外國人掛在嘴邊的口頭禪 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150319/00221910dbb41674877c31.jpg" border="0" />
網(wǎng)絡(luò) 2015-03-19 11:25
在日常對(duì)話里,外國人尤其是美國的年輕人喜歡用口頭禪,這些口頭禪在非正式場合可以使交流更自然。今天,我們就來說說外國人經(jīng)常使用的一些口頭禪。
Look你聽我說
Look, I'm really sorry I woke you, I just wanted to tell you I was all right.
聽我說,我真抱歉吵醒你,我只是想告訴你我一切都好。
Like I said就像我剛才說的
Like I said before, I see failure as a stepping stone to success.
就像我之前說的,失敗是成功之母。
Well回應(yīng)對(duì)方之前可以說的
Where did you go last month?
你上個(gè)月去哪呢?
Well, I was in America.
這個(gè)嘛,我在美國呢。
You know希望得到對(duì)方的理解
You know, I don't think that it's made the decision any easier.
你知道嗎,我不認(rèn)為這對(duì)作出決定有絲毫幫助。
The point is...關(guān)鍵是
I know English is important but the point is how to improve.
我知道英語很重要但關(guān)鍵是如何去提升。
I know我知道
I know you've been studying chimpanzees for thirty years now.
我知道你研究黑猩猩至今已有30年了。
Here's the thing問題是
Here's the thing, we don't have that much money for the trip.
問題是,我們沒有那么多錢去旅行。
You know what I'm saying?你懂我的意思嗎?
She was a bit stuck up, you know what I'm saying?
她有點(diǎn)自命不凡,你懂我的意思嗎?
To be honest坦白說
To be honest, I don't think we can finish the task.
坦白說,我覺得咱們無法完成這個(gè)任務(wù)。
(來源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:劉明)