日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

“標(biāo)簽友好”的微博話題

中國日報網(wǎng) 2015-02-13 12:03

分享到微信

用微博標(biāo)簽#討論話題十分方便,極簡潔的“標(biāo)簽友好”詞語也應(yīng)運(yùn)而生。你能想象#DTLA 代表“洛杉磯市區(qū)”嗎?下一次說不定要輪到#DTBJ 了。

 

 

A hashtag-friendly word or phrase is short and memorable enough to be converted into a Twitter hashtag, possibly to the point of being dumbed-down or overly simplified.

“標(biāo)簽友好”(hashtag-friendly)的詞語或詞組又短又好記,非常適合用作推特的話題標(biāo)簽,甚至可能到了過于簡化或白癡化的地步。

 

例句:

Shorthand for “downtown Los Angeles,” DTLA has crept into the Angeleno lexicon over the last several years, a hashtag-friendly name that initially gained traction online and then bled into real life.

作為“洛杉磯市區(qū)”(downtown Los Angeles)的簡寫,DTLA近幾年悄悄潛入洛杉磯人的詞典,這個“標(biāo)簽友好”的名字最開始是在網(wǎng)上火了,然后又被用到了現(xiàn)實中。

 

(中國日報英語點津 侯瑋萍)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区