什么是“坑奶禮物”?
中國日報網(wǎng) 2014-12-24 15:16
分享到微信
又到了收禮物的時節(jié)了,你滿心期待的以為男友會送你一個iPhone6,結(jié)果他卻送你一個暖水袋,收到這種grandma fooler(坑奶禮物)讓人不由得暗暗不爽。
Grandma fooler is a gift from someone that isn't name-brand or quite what you were expecting. The name is due to the fact that usually, grandmas are not up to speed on what is popular. This is usually not good, but sometimes, it turns out ok.
“坑奶禮物”指的是某人送的非名牌禮物或者不稱你心意的禮物。因為老奶奶們一般對時下流行什么并不清楚,所以送她們落伍或過時的東西也沒關(guān)系,故而得名。這種禮物一般不是特別好的禮物,不過有時候也還過得去。
Example:
A: Did you get an iPod for Christmas?
B: I got an MP3 player, but it was a Grandma fooler.
甲:你圣誕節(jié)收到iPod了嗎?
乙:我收到了一個“坑奶禮物”——MP3。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。