中國將首成“凈資本輸出國”
中國日報網(wǎng) 2014-12-22 10:58
由中國國際經(jīng)濟交流中心主辦的“中國經(jīng)濟年會(2014-2015)”于12月21日在北京舉行。曾培炎致辭,從對外直接投資數(shù)字看,今年中國首次成為“凈資本輸出國”。
請看《中國日報》的報道:
China is poised to become a net capital exporter for the first time, with total overseas direct investment exceeding foreign direct investment by the end of the year, the head of a top Chinese think tank China Center for International Economic Exchanges said at a forum on Sunday.
中國智庫國經(jīng)中心負責人周日在經(jīng)濟年會上稱,今年年底對外直接投資(ODI)將超過外商對華直接投資(FDI),中國將首次成為“凈資本輸出國”。
凈資本輸出國可以用a net capital exporter表示,net 表示凈值,如凈資產(chǎn)net assets。我們常說的對外直接投資即overseas direct investment,簡寫ODI,外商對華直接投資即foreign direct investment,簡寫FDI。
中國國際經(jīng)濟交流中心 (China Center for International Economic Exchanges,簡稱:國經(jīng)中心,英文縮寫: CCIEE)理事長曾培炎稱, 中國正在從主要商品出口國(a major commodity exporter)轉(zhuǎn)向資本輸出國 (a capital exporter),資本外流意味著中國能夠參與全球經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整(participate in the restructuring of global industrial)。
同時曾培炎指出,中等收入群體(the middle-income group)將成為穩(wěn)定國內(nèi)內(nèi)需的主要力量,2020年中等收入群體將達到6億左右。
(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)