你還可以逛西安的哪些地方? What else can you see in Xi'an?
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-12-04 16:22
【走近兵馬俑】
40年前,兵馬俑的奇跡之門被打開(kāi),"世界第八大奇跡"出現(xiàn)在眾人眼前。為慶祝秦兵馬俑發(fā)現(xiàn)40周年,China Daily手機(jī)報(bào)推出口語(yǔ)特別策劃"走近兵馬俑",在帶您穿越歷史長(zhǎng)河、探索這些人類智慧與藝術(shù)結(jié)晶背后故事的同時(shí),講述孕育這段歷史的神秘土壤——西安的前世今生,并向您介紹相關(guān)詞匯、句式的地道英語(yǔ)表達(dá)。
[第八期]
What else can you see in Xi'an?
你還可以逛西安的哪些地方?
口語(yǔ)君:作為周、秦、漢、隋、唐等13個(gè)朝代的首都,西安無(wú)疑是中國(guó)古代文明的重要發(fā)祥地。作為中國(guó)古都之首,這里的古跡、建筑、遺址數(shù)不勝數(shù)。要是沒(méi)個(gè)人推薦,還真容易挑花眼,我們還是聽(tīng)聽(tīng)陶小德的建議吧:
--------------------
F: What else can you see and do in Xi'an?
在西安你還可以逛哪些地方,玩些什么?
M: The old city wall is still intact, and you can walk all the way around or rent a bike to explore it.
古城墻仍然保存得很完整,你可以步行或租輛自行車去那兒探探險(xiǎn)。
F: Isn't there a famous mosque?
那兒不是有座著名的清真寺嗎?
M: Yes, the Great Mosque is said to date from the 8th century, though many of the present buildings in the complex date from the Ming and Qing dynasties. The mosque is set in a beautiful park, and you can walk along popular pedestrian streets to enjoy all kinds of street food on your way to the mosque. It's delicious!
是啊,大清真寺?lián)f(shuō)可以追溯到公元8世紀(jì),但其中很多現(xiàn)存的建筑始于明清時(shí)期。大清真寺建在一個(gè)漂亮的公園里。你可以沿著一條非?;鸬牟叫薪?回民街)走去清真寺,沿途還可以品嘗各式街邊美食。非常美味哦!
[口語(yǔ)天天練之西安大清真寺]
口語(yǔ)君:大清真寺是一座規(guī)模宏大的古建筑群。據(jù)寺內(nèi)現(xiàn)存碑文記載,清真大寺創(chuàng)建于唐玄宗李隆基天寶元年。據(jù)說(shuō),這座清真寺的建筑風(fēng)格甚為特別,究竟如何特別呢?一起邊念邊學(xué)吧:
1. The Great Mosque is the oldest and one of the most renowned mosques in China, founded in 742.
大清真寺建于公元742年,是中國(guó)最古老和最負(fù)盛名的清真寺之一。
2. However, the majority of the existing Xi'an Great Mosque was constructed during the Ming Dynasty and further expanded in the Qing Dynasty. It was built and renovated in later periods.
不過(guò),現(xiàn)存的西安大清真寺大部分建筑建于明朝,于清朝進(jìn)行擴(kuò)建,經(jīng)歷代修護(hù)。
3. It remains a popular tourist site in Xi'an, and is still used by Chinese Muslims (mainly the Hui people) today as a place of worship.
至今,該寺仍是西安頗受歡迎的一處旅游景點(diǎn),且時(shí)至今日仍被國(guó)內(nèi)的回教徒(主要是回族人)用作禮拜的地方。
4. Unlike most mosques in Middle Eastern or Arab countries, the Great Mosque of Xi'an is completely Chinese in its construction and architectural style, except for some Arabic lettering and decorations, for the mosque has neither domes nor traditional-style minarets.
與中東和阿拉伯國(guó)家大多數(shù)的清真寺不同,西安大清真寺既無(wú)穹頂也無(wú)清真寺傳統(tǒng)的尖頂,該寺的建筑風(fēng)格完全是中式的,只有一些文字和裝飾品保留了阿拉格風(fēng)格。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)