Take That: These Days
中國日報網(wǎng) 2014-12-01 11:45
歌曲簡介
Oh I can see the future Coming to you Crying with the sadness in your eyes And I can find a faith in years I've wasted Being around enough to feel alive And when the world is broken, hurt and colder No one ever knows the reason why For the ones we may become For the balance we have won For the day we wish the sun Gonna play it loud tonight When you dream of a dream And you live in the world Every hope is a hope For the best Don’t want you resting my bones And you're calling me now I will see you all the time Should be out there living the life And not just watching you Take me back Before we all explode Before we turn to stone Before the light is gone Take me back To where it all began To where our memories grow Before the day goes off Tonight we gotta live for We gotta live for these days Tonight, tonight, we'll remember We'll remember these days What a day to believe To believe in the night Want a date to belong To a face in the crowd To the beat of your heart And the moment begin And you're working it out And you're holding us all In your hands Don’t want you waiting for Take me back Before we lose control Before the tables turn Before we break it off Take me back To where it all began To where our memories grow Before they take us off Tonight we gotta live for We gotta live for these days Tonight, tonight, we'll remember We'll remember these days Oh I can see the future Coming to you Crying with the sadness in your eyes And I can find a faith in years I've wasted Being around enough to feel alive And when the world is broken, hurt and colder No one ever knows the reason why For the ones we may become For the balance we have won For the day we wish the sun Gonna play it loud tonight Tonight we gotta live for We gotta live for these days Tonight, tonight, we'll remember We'll remember these days |
我能看到 未來正向你走來 眼含悲痛哭泣 我虛度數(shù)年,仍有信念 從未離開,一直鮮活 當(dāng)這世界變得分崩、毀傷、冷漠 無人知曉原因 我們可能變成的樣子 我們已經(jīng)獲得的平衡 我們希望有光明的日子 都將在今夜閃亮登場 當(dāng)你做夢時 當(dāng)你活在塵世間 總希望有最好的結(jié)局 不希望你總沉睡在我回憶里 如今你在召喚我 我會時刻在你身邊 與你好好生活 而不是遠遠看著你 請把我?guī)Щ啬闵磉?/p> 在我們崩潰之前 在我們作古之前 在光明小時之前 請把我?guī)Щ啬闵磉?/p> 帶回一切開始的地方 帶回我們的記憶生長的地方 在這日子消失之前 今夜我們要好好生活 為這些日子好好生活 今夜,我們要銘記 我們要銘記這些日子 想要有一個日子 可以相信夜晚 想要有一個日子 可以讓自己屬于某個臉龐 屬于你的跳動的心 這一刻到來 你在幫我實現(xiàn) 你讓我們在一起 你的雙手讓我們在一起 不想你久等 請把我?guī)Щ啬闵磉?/p> 在我們失控之前 在所有改變之前 在我們毀掉這一切之前 請把我?guī)Щ啬闵磉?/p> 帶回一切開始的地方 帶回我們記憶生長的地方 在他們把我們帶走之前 今夜我們要好好生活 為這些日子好好生活 今夜,我們要銘記 我們要銘記這些日子 我能看到 未來正向你走來 眼含悲痛哭泣 我虛度數(shù)年,仍有信念 從未離開,一直鮮活 當(dāng)這世界變得分崩、毀傷、冷漠 無人知曉原因 我們可能變成的樣子 我們已經(jīng)獲得的平衡 我們希望有光明的日子 都將在今夜閃亮登場 今夜我們要好好生活 為這些日子好好生活 今夜,我們要銘記 我們要銘記這些日子
|
歌手簡介
Take That(中文多譯為“接招”)是組建于1990年的英國流行樂隊,早期成員包括蓋瑞?巴洛、霍華德?唐納德、杰森?奧蘭奇、馬克?歐文和羅比?威廉姆斯,蓋瑞?巴洛為主唱兼主要創(chuàng)作詞曲人。1990—1996年間,接招總共售出1900萬張唱片。接招于1996年宣布解散,2005年又宣布重新組合復(fù)出。在華語地區(qū),接招樂隊演唱《Back for good》、《How deep is your love》等歌曲廣為人知,被英國廣播公司譽為“披頭士之后最受歡迎的英國樂隊”。
Meghan Trainor: All About That Bass
Lily Allen: As Long As I Got You
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)