Taylor Swift: Shake It Off
2014-10-14 10:28
歌曲簡(jiǎn)介
《Shake It Off》是美國(guó)歌手泰勒?斯威夫特于太平洋時(shí)間8月18日17:00發(fā)布的其個(gè)人第五張錄音室專輯《1989》中的首支單曲?!?989》將于2014年10月27日發(fā)行。這也是泰勒的音樂風(fēng)格從鄉(xiāng)村轉(zhuǎn)為流行的第一張專輯。現(xiàn)已經(jīng)坐擁全球46國(guó)iTunes下載榜冠軍。歌曲與MV同時(shí)發(fā)布,MV中的泰勒十分活力,充滿POP氣息。
Taylor Swift: Shake It Off
I stay out too late Got nothing in my brain That's what people say That's what people say I go on too many dates But I can't make them stay At least that's what people say That's what people say But I keep cruising Can't stop, won't stop moving It's like I got this music in my mind Sayin' it's gonna be alright Cause the players gonna play And the haters gonna hate Baby I’m just gonna shake Shake it off, I shake it off Heartbreakers gonna break And the fakers gonna fake Baby I'm just gonna shake Shake it off, I shake it off I never miss a beat I'm lighting on my feet And that's what they don't see That's what they don't see I’m dancing on my own I make the moves up as I go And that's what they don't know That's what they don't know But I keep cruising Can't stop, won't stop grooving It's like I got this music in my mind Sayin' it's gonna be alright Cause the players gonna play And the haters gonna hate Baby I’m just gonna shake Shake it off, I shake it off Heartbreakers gonna break And the fakers gonna fake Baby I'm just gonna shake Shake it off, I Shake it off I, I, I shake it off, I shake it off Hey, hey, hey Just think while you've been gettin' down And out about the liars And the dirty, dirty cheats of the world You could've been gettin' down to this! sick! beat! My ex man brought his new girlfriend She's like 'Oh my God!' But I’m just gonna shake And to the fella over there with the hella good hair Won't you come on over Baby we can shake,shake, shake Yeah~~~Oh~~~ Cause the players gonna play And the haters gonna hate Baby I’m just gonna shake Shake it off, I shake it off Heartbreakers gonna break And the fakers gonna fake Baby I'm just gonna shake Shake it off, I shake it off
|
我夜不歸家 我腦袋空空 人們這樣議論我 人們?nèi)绱嗽u(píng)價(jià)我 我每天約會(huì)無數(shù) 卻一個(gè)也留不住 不論事實(shí)怎樣 至少大家都是這么說我 但我不會(huì)退卻 不會(huì) 也不愿停下腳步 就好像我腦海里不停放著一首歌 告訴我,一切都會(huì)好起來 因?yàn)榛ㄐ牡娜藭?huì)一直花心下去 恨我的人,會(huì)一直討厭我 但親愛的,我會(huì)不停搖擺 把煩惱都拋在腦后 傷人的人,永遠(yuǎn)到處傷人 虛偽的人,永遠(yuǎn)都是騙子 親愛的,我會(huì)不停搖擺 把他們都拋在腦后 我樂感精準(zhǔn) 我舞步輕快 這些他們卻看不到 他們卻看不到 我獨(dú)自一人也會(huì)起舞 我的舞步,隨性而起 這些他們卻不知道 他們卻不知道 我獨(dú)自起舞 我隨意舞動(dòng) 然而他們卻不知道 他們都不知道 但我不會(huì)退卻 不會(huì) 也不愿停下腳步 就好像我腦海里不停放著一首歌 告訴我,一切都會(huì)好起來 反正花心的人永遠(yuǎn)到處留情 恨我的人,也不會(huì)改變態(tài)度 親愛的,我會(huì)不停搖擺 把他們都甩到身后 甩到身后 嘿嘿嘿 想清楚,就在你為了那些騙子 自怨自艾的時(shí)候 為那些出軌的賤人浪費(fèi)感情的時(shí)候 你明明可以忘記他們,隨歌起舞,享受生活 前男友帶著他的新女友在我眼前 她那樣子,讓我想喊天 但我甩甩肩膀,不去想她 對(duì)了,那邊一頭秀發(fā)的家伙 你要不要來我身邊 我們一起共舞 反正花心的人永遠(yuǎn)到處留情 恨你的人,也不會(huì)改變態(tài)度 親愛的,我們只能不停搖擺 把他們都甩到身后 拋在身后 越遠(yuǎn)越好 傷人的人,永遠(yuǎn)尋覓著獵物 虛偽的人,早就準(zhǔn)備好謊言 我們要不停搖擺 把他們甩在身后 甩在身后
|
歌手簡(jiǎn)介
泰勒?斯威夫特(Taylor Swift),1989年12月13日生于美國(guó)賓夕法尼亞州,美國(guó)鄉(xiāng)村音樂創(chuàng)作型女歌手。2006年,泰勒與獨(dú)立唱片公司Big Machine簽約并推出了首支單曲《Tim McGraw》,緊接著推出了首張同名專輯《Taylor Swift》,該專輯獲得美國(guó)唱片業(yè)協(xié)會(huì)的5倍白金唱片認(rèn)證[1] 。第二張專輯《Fearless》于2008年11月11日發(fā)行,在公告牌二百?gòu)?qiáng)專輯榜上一共獲得11周冠軍,并被美國(guó)唱片業(yè)協(xié)會(huì)認(rèn)證為6倍鉑金唱片[2] ,歌曲《Love Story》在美國(guó)公告牌百?gòu)?qiáng)單曲榜排名第四,同時(shí)該專輯獲得第52屆格萊美“年度專輯”。2012年10月發(fā)行第四張專輯《Red》。2014年10月27日將發(fā)行第五張專輯《1989》。
(視頻來源:愛奇藝,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)