美語(yǔ):neither here nor there 無(wú)關(guān)緊要
VOA英語(yǔ)教學(xué) 2014-09-25 16:55
我特別喜歡去電影院看電影,可是有時(shí)也會(huì)遇到一些不愉快的事情。比如說(shuō)上個(gè)周末,我們后面坐的三個(gè)女孩子,從電影一開(kāi)始就旁若無(wú)人地聊天。我后來(lái)實(shí)在忍無(wú)可忍,回頭請(qǐng)她們保持安靜,誰(shuí)知其中一個(gè)女孩說(shuō),我們可是比你先坐在這兒的,讓我哭笑不得,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)里說(shuō):neither here nor there.
Neither here nor there這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思是無(wú)關(guān)緊要。我之所以這么說(shuō),是因?yàn)樵陔娪霸豪锉3职察o是最起碼的禮貌,先來(lái)后到其實(shí)并不重要。
在下面這個(gè)例子中,一名政客擅自挪用稅款,欺騙選民。讓我們一起聽(tīng)聽(tīng)他在為自己做出辯護(hù)的時(shí)候是怎么說(shuō)的。
例句-1:Our senator was found guilty of taking tax money to pay for his summer home. When confronted, he reminded reporters that he had been serving the citizens for over 40 years. That remark was neither here nor there; he'd broken the law! Did he think that he could divert our attention from his crime?
這段話說(shuō):我們的參議員已經(jīng)被認(rèn)定有罪,罪名是挪用稅款,給自己蓋夏季別墅。被問(wèn)到這個(gè)問(wèn)題時(shí),他居然提醒記者說(shuō),他已經(jīng)為大眾服務(wù)四十多年了。從政多少年并不重要,重要的是,他違反了法律。他難道以為這樣說(shuō),就能讓我們不再注意他的罪行嗎?
這倒讓我想到一件好笑的事情。每次我老公做錯(cuò)事,只要我嗓門稍微一升高,他馬上就會(huì)夸我看上去年輕漂亮。What he's saying is neither here nor there. 他這么說(shuō)明擺著就是在轉(zhuǎn)移視線,避重就輕。
******
我有好幾個(gè)朋友的孩子都曾前往伊拉克作戰(zhàn)。最近,我跟一個(gè)馬上準(zhǔn)備回來(lái)的孩子聊天,才發(fā)現(xiàn),在這些軍人的心目中,什么才是最重要的。讓我們一起聽(tīng)聽(tīng)他是怎么說(shuō)的。
例句-2:My tour of duty is nearly over and my mom's busy planning my favorite meals. I really appreciate her thinking of me. But whatever she makes seems neither here nor there. It just isn't that important. What I care about is being home with my family again.
這個(gè)人說(shuō):我駐防的任務(wù)馬上就要結(jié)束了,媽媽正在準(zhǔn)備做那些我最喜歡吃的菜。她能這么惦記我,我當(dāng)然高興,可其實(shí),她做什么飯菜并不重要,最讓我高興的是,我又能跟家人團(tuán)聚了。
看來(lái),戰(zhàn)場(chǎng)的磨煉還真能讓人成熟。
說(shuō)到年紀(jì),neither here nor there,這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)最早出現(xiàn)是在1583年。
(來(lái)源:VOA英語(yǔ)教學(xué) 編輯:丹妮)