媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
巴西科學(xué)家通過(guò)錄音明顯地聽(tīng)到了河龜在水下交談的聲音。這些河龜在做不同的事情時(shí)會(huì)發(fā)出不同的聲音,它們也會(huì)選用不同的聲音來(lái)和成年龜或幼龜交談。野生動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)的研究人員認(rèn)為這些河龜很可能是在使用聲音來(lái)交流信息。以下是 BBC 記者 Victoria Gill 發(fā)回的報(bào)道:
(Turtle sounds)
This muffled creak is what researchers heard repeatedly when they listened to giant South American river turtles swimming together. It could help explain how the animals coordinate their behaviour so well in the nesting season, when females gather in large groups at beaches before laying their eggs.
The researchers used microphones above and below the water to record the turtles at different stages in the season. And when the newly hatched turtles and adults were together in the river, scientists heard a different sound.
(Turtle sounds)
This, they think, is parents guiding their newly hatched babies on their first migration. Also the researchers say that their study also shows how vulnerable turtles could be to man-made noise disturbing this quiet but seemingly vital chatter.