北京房產(chǎn)中介建“兇宅”數(shù)據(jù)庫
中國日報網(wǎng) 2014-07-24 15:58
分享到微信
日前,北京的一家房產(chǎn)中介公司建立了一個京城兇宅數(shù)據(jù)庫,在他們的統(tǒng)計中,北京目前至少有900所兇宅。這家公司認(rèn)為的“兇宅”是指房屋的本體結(jié)構(gòu)內(nèi)發(fā)生警方認(rèn)定的自殺、他殺、非正常死亡事件的住宅。
請看相關(guān)報道:
A Beijing real estate agency has set up a database of "unlucky abodes" where irregular deaths have happened to avoid possible disputes with their clients, Beijing Youth Daily reported.
據(jù)北京青年報報道,北京的一家房產(chǎn)中介公司建立了一個“兇宅數(shù)據(jù)庫”,以避免和客戶發(fā)生交易糾紛。兇宅就是房屋內(nèi)發(fā)生非正常死亡事件的住宅。
“兇宅”的英文表達(dá)就是unlucky abode,指的是發(fā)生過自殺、他殺等非正常死亡事件的住宅。許多中國人都認(rèn)為兇宅非常不吉利,而且會給后來搬進(jìn)去住的家庭帶來厄運(yùn)。
該中介公司是在和一名客戶因兇宅發(fā)生糾紛后建立這一數(shù)據(jù)庫的。該中介公司表示,兇宅數(shù)據(jù)庫的信息不會向大眾公開,僅會向prospective buyers(潛在買家)透露。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。