白色謊言 VS 黑色謊言
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-07-18 15:55
分享到微信
很多人都知道white lies是“善意謊言”,那么與之相對(duì)的,“惡意謊言”就是black lies。那么具體而言要如何區(qū)分“白色謊言”和“黑色謊言”呢?
In contrary to white lies, which refers to well-intentioned lies, such as parents' lies about Santa Claus, black lies refers to malicious lies.
“白色謊言”指善意的謊言,比如父母關(guān)于圣誕老人的謊言。和“白色謊言”相反,“黑色謊言”指的是惡意的謊言。
White lies are told to protect others, black lies are told to protect ourselves. Nobody got hurt when white lies are told. Black lies are used to deceive someone else usually for your own advantage. Usually, people get hurt or taken advantage off.
“白色謊言”的初衷是保護(hù)他人,“黑色謊言”則是為了保護(hù)自己。說白色謊言的話,沒有人會(huì)受傷。黑色謊言則是為了自己的利益去欺騙他人。通常,人們會(huì)受傷或者被占便宜。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。