日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞熱詞

衛(wèi)冕冠軍西班牙率先“出局”

中國日報網(wǎng) 2014-06-19 09:53

分享到微信

2014年巴西世界杯B組第二輪的比賽中,西班牙0比2負于智利,小組前兩輪全敗提前一輪出局。

From left, Spain's Fernando Torres, Andres Iniesta and goalkeeper Iker Casillas walk off the pitch following their group B World Cup soccer match between Spain and Chile at the Maracana Stadium in Rio de Janeiro, Brazil, Wednesday, June 18, 2014. Defending champion Spain was eliminated from the World Cup after losing to Chile 2-0. (Agencies) 

Spain became the fifth holders to be eliminated from the World Cup at the first stage after their 2-0 defeat by Chile at the Maracana on Wednesday.

當?shù)貢r間周三,在馬拉卡納球場0比2負于智利后,西班牙成為世界杯歷史上第五個在小組賽就被淘汰出局的衛(wèi)冕冠軍。

在英語中,“被淘汰出局”可用be eliminated from/knocked out of表示,如:Spain was eliminated from/knocked out of the World Cup by Chile或者Chile eliminated Spain by 2-0.“衛(wèi)冕冠軍”在英語中多用defending champion表示,上文中的holders也表示同樣的意思,因為冠軍屬于球隊所有成員,所以用的是holder的復數(shù)形式。

另外,我們也可以用exit或head home來表示某支球隊出局、打道回府,如:Spain is the fifth holders to exit the World Cup’s first stage.(西班牙是第五個在小組賽就出局的衛(wèi)冕冠軍)或Australia is ready to head home after two losses at the group stage.(在小組賽遭遇兩連敗之后,澳大利亞將打道回府)

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95a68a3103f6866ee8449

梅西終于“進球”了

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区