如何在6個月內(nèi)學(xué)會一門外語(視頻)
2014-05-16 14:08
?
?Comprehension is key and language learning is not about accumulating lots of knowledge.
理解是很關(guān)鍵的而學(xué)語言本身不僅僅是獲取大量的知識。
In many, many ways it's about physiological training.
在很多方面,更多的是生理的訓(xùn)練。
A woman I know from Taiwan did great at English at school, she got A grades all the way through, went through college, A grades, went to the US and found she couldn't understand what people were saying.
我認識的一位來自臺灣的女士,上學(xué)時英文成績很好,大學(xué)英語也很優(yōu)秀。后來,她到了美國,竟然發(fā)現(xiàn)自己聽不懂別人在說什么。
And people started asking her: ‘a(chǎn)re you deaf?'
然后人們開始問她:“你是聾的嗎?”
And she was.
她確實是
English deaf.
英語聾子。
Because we have filters in our brain that filter in the sounds that we are familiar with and they filter out the sounds of languages we're not.
因為在我們大腦里有一些過濾器會幫助我們過濾熟悉的語言聲音進入腦子里,而把不熟悉的語言聲音過濾出去。
And if you can't hear it, you won't understand it and if you can't understand it, you're not going to learn it.
如果你聽不到,你不會明白;你聽不明白,你將不能學(xué)會它。
So you actually have to be able to hear these sounds.
因此,你必須能夠聽到這些聲音。
And there are ways to do that but it's physiological training.
這里有一些方法來做到,但這些是生理上的訓(xùn)練。
Speaking takes muscle.
說話需要用到肌肉。
You've got forty-three muscles in your face, you have to coordinate those in a way that you make sounds that other people will understand.
在你的臉上有43塊肌肉,你必須協(xié)調(diào)好這些肌肉來發(fā)聲,讓別人明白你的話。
If you've ever done a new sport for a couple of days, then you know how your body feels. And it hurts.
如果你曾經(jīng)有做過幾天新的運動,你會知道你的身體有什么感覺。有點酸疼。
If your face is hurting you're doing it right.
如果你的面部有這種酸疼的感覺,那就對了。
And the final principle is state.
最后一個原則是狀態(tài)。
Psycho-physiological state.
心理生理的狀態(tài)。
If you're sad, angry, worried, upset, you're not going to learn.
如果你傷心、生氣、擔心、沮喪,你將不能學(xué)會。
Period.
絕對是這樣。
If you're happy, relaxed, in an Alpha brain state, curious, you're going to learn really quickly, and very specifically you need to be tolerant of ambiguity.
如果你是在一個開心的,放松的,好奇的大腦狀態(tài)下,你將很快學(xué)會,而且,需要明確的一點是,你需要忍受歧義。
If you're one of those people who needs to understand 100% every word you're hearing, you will go nuts, because you'll be incredibly upset all the time, because you're not perfect.
如果你是那種在聽的時候需要百分百聽明白別人在說的每一個詞兒 的人之一,你會因為你無時無刻(的)沮喪感和你的不完美而發(fā)瘋了。
If you're comfortable with getting some, not getting some, just paying attention to what you do understand, you're going to be fine, you'll be relaxed and you'll be learning quickly.
如果你對聽明白一些、聽不明白一些而感到舒服,并把注意力放在你明白的部分,你將會學(xué)好,而且你的狀態(tài)越輕松,你將學(xué)得越快。