男人偶爾也需要有點(diǎn)“哥們兒時(shí)間”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-04-28 13:34
談戀愛或者已經(jīng)結(jié)婚的兩個(gè)人就一定要時(shí)刻在一起嗎?男人們說(shuō):不,我們有時(shí)也需要跟哥們兒?jiǎn)为?dú)相處一會(huì)兒。就像女人們時(shí)不時(shí)也會(huì)來(lái)個(gè)girls time一樣,男人們?cè)谝黄鸬臅r(shí)間就叫g(shù)uy time。
Guy time refers to quality time men spend with his male friends and do "guy" things, such as watching violent movies, getting aggressive at the gym, and watching football games with crude comments.
Guy time(哥們兒時(shí)間)指男人們跟自己的哥們兒一起度過(guò)的時(shí)間,他們?cè)谝黄鹱鲆恍┠腥藗兿矚g做的事情,如看暴力電影,一起在健身房拼汗,或者罵著臟話看球賽等。
Guy time can be stress relief because they don’t have any responsibilities to each other except friendship.
哥們兒時(shí)間沒(méi)有壓力因?yàn)樗麄儽舜酥g沒(méi)有責(zé)任,只有友誼。
Men are more physical oriented and aggressive. It’s why the vast majority of die-hard football fans are guys. Having guy time allows men to pursue those activities without compromise that comes with co-workers or female relationships.
男人們更喜歡身體運(yùn)動(dòng)而且更具攻擊性。這就是為什么大部分鐵桿球迷都是男性。跟哥們兒在一起的時(shí)間可以讓男人們?nèi)⑴c這些活動(dòng)而不用像跟同事或女朋友在一起時(shí)那樣有所妥協(xié)。
Sometimes guys just need a break from their typical situations. For most older guys, those are work, family, and a long term relationship. Hanging with guy friends, especially good ones, provides a break from the monotony of everyday life, even those parts of life that might be enjoyable. It’s a time to let loose, ditch the stress, and break out of routine.
有時(shí),男人們只是需要從日常生活中開溜一會(huì)兒。對(duì)大部分上了年紀(jì)的男人來(lái)說(shuō),這里的日常生活就是工作、家庭還有長(zhǎng)期戀愛關(guān)系。跟哥們兒在一起,尤其是跟關(guān)系好的在一起,可以讓他們暫別日常生活的枯燥,或暫時(shí)告別生活中愜意的部分。哥們兒時(shí)間是讓人徹底放松,釋放壓力,暫別常規(guī)生活的時(shí)間。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞