日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 張欣

Overcoming idioms as stumbling block

中國日報網(wǎng) 2014-04-04 11:31

分享到微信

Reader question:

Please explain sentence: “Idioms are a common stumbling block for learners of a foreign language.” Stumbling block?

My comments:

How true.

Stumbling block, an idiom in its own right, is the problem here. An idiom, by definition, is a group of words with a meaning of its own that is different from the meanings of each word put together. In other words, you can not always guess out an idiom’s meaning by reading the words individually.

Idioms are often shortened versions of a longer expression. Originally, for example, someone makes the remark that it’s the last bundle of straw that breaks the back of the camel. People hear it and they like it. So they repeat it to others. After a time, usually a long period of time, all people seem to be able to use and understand this expression. Then people begin to shorten the expression for economy and convenience.

So, today, we simply have the “l(fā)ast straw”.

Simple as that.

Not so simple, of course, for the foreign student. Not initially at any rate.

When the foreign student reads “stumbling block”, he may first take it as meaning a block that stumbles. After a while, having come across this term many times in different contexts, he realizes it’s not the block, which may be a rather large rock blocking your way in the street, that stumbles, but it is the person who tries to step over the rock that stumbles.

Hence, a stumbling block is a big rock in the road, over which you may stumble if you are careless. Figuratively speaking, a stumbling block is any hindrance that prevents you from reaching your goal, any goal.

In our example, then, idioms are a common hindrance for the foreign language learner. Without overcoming this hindrance, or problem, the student cannot expect to master a language.

This is true to the native born as well, but it’s a lesser problem for them because they use their mother tongue, another idiom, every day. For them it’s kind of simple. They learn their language by simple repetition.

That’s the thing. All you as a foreign student need to do is do what the native speakers do. Learn a bit today and repeat the process tomorrow. And it will be simple for you, too.

You may argue that the native speakers have people talk to them every day and you don’t have that. That’s true but the process remains the same. Learn something little thing new every day and repeat the process. You may watch movies online and pretend the speakers as talking to you or find some other creative ways to do it but the process remains the same.

And it really is not so complicated.

Anyways, I only have simple solutions. One morsel now, another bit then. Don’t take mouthfuls all the time – that leads to indigestion. One idiom today, another expression tomorrow. Take it easy and repeat the process. This way, you won’t feel the burden and won’t tire yourself out.

Repeat this process long enough and you’ll overcome the fear of idioms as stumbling blocks sooner or later.

And sooner or later, you’ll find idioms no longer to be stumbling blocks, but merely stepping stones.

That’s useful another idiom, but, lest I tire you out, let’s leave that for another day.

 

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

相關閱讀:

Taking their feet off the pedal?

Turn the tables?

My bad?

Silver bullets?

Bet the farm?

Cooking the book?

 

(作者張欣 中國日報網(wǎng)英語點津 編輯:陳丹妮)

 

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
本文相關閱讀
5afa4922a3103f6866ee86e3

Tooth and nail?

5afa4922a3103f6866ee86e3

Spanner in the works?

5afa4922a3103f6866ee86e3

Silver bullets?

5afa4922a3103f6866ee86e3

My bad?

5afa4922a3103f6866ee86e3

Turn the tables?

5afa4922a3103f6866ee86e3

Taking their feet off the pedal?

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区