“追發(fā)郵件”怎么說?
中國日報網(wǎng) 2014-02-28 15:58
分享到微信
郵件發(fā)過去遲遲沒收到回復(fù),有兩個選擇:一是不管它,再等個十天半個月看看,當(dāng)然這是在不急的情況下,如果著急得到回復(fù),就可以“追發(fā)郵件”,英文表達(dá)是remail。
Remail is attempting to follow up on previous email messages which have gone unanswered.
“追發(fā)郵件”就是在發(fā)出的前一封郵件沒收到回復(fù)的情況下繼續(xù)給對方發(fā)郵件。
Example:
Employee: "Jim isn't responding to my email requests to send over the copy of contract."
Boss: "Well, remail him. Maybe he's just busy."
員工:吉姆沒有回復(fù)我請求將合同副本寄過來的郵件。
老板:哦,那就再給他追發(fā)郵件。也許他就是太忙了。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。