日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

什么是“網(wǎng)絡迷因”

中國日報網(wǎng) 2013-11-20 09:08

分享到微信

上網(wǎng)時,好友發(fā)過來一個鏈接,打開一看是個超級搞笑的視頻,于是,你又把這個鏈接發(fā)送給了更多的人。這樣的場景相信大部分網(wǎng)民都經(jīng)歷過吧?隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展,這樣的信息傳播方式正在創(chuàng)造一個又一個的網(wǎng)絡爆紅現(xiàn)象。今天,我們就從相對專業(yè)的角度解釋一下這個現(xiàn)象。

An Internet meme, is some kind of idea or piece of information that spreads very rapidly across a large number of Internet users. It's a bit like the online equivalent of an inside joke, a fashionable, attention-grabbing concept that a large number of Internet users become aware of. A meme often takes the form of a hyperlink, propagated via e-mail, blogs, social networking, instant messaging, etc.

“網(wǎng)絡迷因”(又稱“網(wǎng)絡爆紅”)指某個理念或信息迅速在互聯(lián)網(wǎng)用戶間傳播的現(xiàn)象。這樣的信息有點類似于“圈兒內(nèi)笑話”,也就是只有大批互聯(lián)網(wǎng)用戶知曉的、最前沿的、引人關注的信息。網(wǎng)絡迷因通常以超鏈接的形式通過電郵、博客、社交網(wǎng)站還有即時信息等途徑傳播。

A meme might be a joke or quotation, a rumor or simple fact, an image, piece of video, or even a particular website – virtually any titbit that can be passed from one person to another via electronic communication. A key facet of a meme is that it is voluntary, a communication which spreads from one place to the next without any kind of compulsion or automation.

網(wǎng)絡迷因的內(nèi)容可以是個笑話、一句引語、傳言或某個事實、圖像、一段視頻、甚至可以是某個網(wǎng)站,基本上只要是能夠通過電子通訊技術從一個人傳給另一個人的內(nèi)容都可以成為迷因。網(wǎng)絡迷因一個重要的特點是所有的傳播過程都是自發(fā)的,沒有任何強迫或自動發(fā)送屬性。

Memes might stay the same as they transfer from one source to another, but can sometimes 'evolve', modified or expanded by each new recipient. They can also fade as fast as they spread, ascending in popularity and then disappearing within a matter of days.

在傳播過程中,迷因的內(nèi)容可能保持原樣,也有可能會被后來的接收者加以改造或延伸。它們在網(wǎng)絡上消逝的速度可能跟爆紅的速度一樣快,幾天之內(nèi)就有可能不見蹤跡了。

The term Meme was coined by British evolutionary biologist Richard Dawkins in his 1976 popular science bestseller, The Selfish Gene. The term may refer to the content that spreads from user to user, the idea behind the content, or the phenomenon of its spread.

“迷因”這個詞最早是由英國進化生物學家理查德?道金斯在他1976年的大眾科學暢銷書《自私的基因》中使用的。這個詞既可以指在用戶間傳播的內(nèi)容,也可以指隱藏在內(nèi)容背后的理念或者其轉播的這種現(xiàn)象。

相關閱讀

上班“社交不工作” social notworking

網(wǎng)絡名人 cewebrity

你在使用“通用密碼”嗎?

21世紀“大自然缺失癥”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
本文相關閱讀
5af95b31a3103f6866ee844e

哥們兒共享的mancation

5af95b31a3103f6866ee844e

郁悶時的“購物療法”

5af95b31a3103f6866ee844e

“公私不分”的日子

5af95b31a3103f6866ee844e

你的“玩商”有多高

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区