閨蜜新說法
中國日報網(wǎng) 2013-10-10 13:33
周末陪你血拼的人是誰?是閨蜜。無聊時陪你八卦的人是誰?是閨蜜。失戀時聽你傾訴的是誰?還是閨蜜。說到閨蜜的英文說法,很多人會想到best girlfriend,其實閨蜜還有另一種更貼切的表達,那就是ladybro。
Hear some bad news? Call a ladybro. Have something great to celebrate? Share that celebration with a ladybro. Want to feel prettier, be less stressed, be healthier and happier? Spend some time with your ladybros.
遇到倒霉事啦?給閨蜜打電話吧。有什么好事要慶祝?和閨蜜一起慶祝吧。想讓自己感覺更漂亮、壓力更小、更健康、更快樂?多花時間和閨蜜們在一起吧。
A ladybro may be your true friend and may be not. She is the one that spend most time with you besides your family. If you want to know whether your ladybro is true to you, just see whether she is there when you need her.
閨蜜可能是你真正的朋友也可能不是。她是除了你的家人以外和你共處時間最長的人。如果你想知道你的閨蜜是否真心對你,只需看你需要她的時候她是否在你身邊。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 丹妮 編輯)