媒體英語會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語。
研究人員在倫敦向公眾展示了世界上第一個(gè)在實(shí)驗(yàn)室里培育生長出的漢堡。這個(gè)漢堡是從死牛的肌肉中提取的干細(xì)胞培育而成的。此漢堡的造價(jià)高達(dá)21.5萬英鎊(約合人民幣215萬元),但研究人員認(rèn)為此項(xiàng)技術(shù)最終將能降低肉制品的造價(jià)并且滿足人們對(duì)肉類不斷增長的需求。以下是來自 BBC 科學(xué)事物記者 Pallab Ghosh 的報(bào)道:
Professor Post is developing a way to grow meat in a lab because he believes that livestock farming is not good for the environment, not good for animals nor, he says, is it going to satisfy the growing demand for meat.
His aim is to produce a burger that looks and tastes just like the real thing but from what I saw at his lab, that is still a work in progress. The flesh, grown from stem cells, is pale white and tasteless, so food technologists have had to mix in breadcrumbs, caramel and saffron to add flavour and beetroot juice to add colour. The mixture is then put together to make the burger that will be cooked then eaten by two food writers.
Initial testing during the development process suggests that it won’t taste great, but according to Professor Post, it will taste good enough.