日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 譯詞課堂

你支持“生前預(yù)囑”嗎?

中國日報網(wǎng) 2013-07-31 13:55

分享到微信

如果有一天患上不治之癥,身心飽受病魔摧殘,毫無生活質(zhì)量可言。你會選擇采用各種方式維持生命還是放棄一切生命維持措施,有尊嚴(yán)、無痛苦地死亡?現(xiàn)在,你可以把這個決定寫進(jìn)你的“生前預(yù)囑”里。

The living will is the oldest form of advance directive. It was first proposed by an Illinois attorney, Luis Kutner, in a law journal in 1969. Kutner drew from existing estate law, by which an individual can control property affairs after death and devised a way for an individual to express his or her health care desires when no longer able to express current health care wishes. Because this form of “will” was to be used while an individual was still alive (but no longer able to make decisions) it was dubbed the “l(fā)iving will.”

Living will(生前預(yù)囑)是預(yù)立醫(yī)療指示(advance directive)最早的形式,最初由伊利諾伊州一位名叫路易斯?庫特納的律師在1969年的一份法律期刊上提出?,F(xiàn)行的財產(chǎn)法允許個人對身故后的財產(chǎn)事務(wù)提前做好安排,庫特納從中獲得靈感提出了讓個人提前表明在身體無法自主時想要得到的醫(yī)療護(hù)理要求。因為這種“囑愿”要在個人活著(但無法做決定)的時候使用,所以被稱為“生前預(yù)囑”。

The living will is used only if the individual has become unable to give informed consent or refusal due to incapacity. A living will can be very specific or very general. An example of a statement sometimes found in a living will is: “If I suffer an incurable, irreversible illness, disease, or condition and my attending physician determines that my condition is terminal, I direct that life-sustaining measures that would serve only to prolong my dying be withheld or discontinued.”

生前預(yù)囑只能在個人無法做出知情同意或否決的決定時使用。預(yù)囑可以很具體也可以很寬泛。會被寫入預(yù)囑的聲明可能會是這樣的:“如果我患了不治之癥或處于無力回天的境地,而我的醫(yī)生也認(rèn)為我的情況無法挽回,我要求禁用或停用那些只會延長我死亡進(jìn)程的生命維持手段。”

Living wills proved to be very popular, and by 2007, 41% of Americans had completed a living will. In response to public needs, state legislatures soon passed laws in support of living wills in virtually every state in the union.

生前預(yù)囑受到普遍認(rèn)可,到2007年,已有41%的美國人立了生前預(yù)囑。為了回應(yīng)公眾需求,美國各州的立法部門在短時間內(nèi)基本都通過了支持生前預(yù)囑的法案。

Living wills reflect a moment in time, and may therefore need regular updating to ensure that the correct course of action can be chosen. (Source: Wikipedia)

生前預(yù)囑只能反應(yīng)某個時間段的狀態(tài),因此需要定期更新以確保做出正確的指令選擇。

相關(guān)閱讀

“預(yù)支遺產(chǎn)”大行其道

新潮的“不留遺產(chǎn)族”

網(wǎng)絡(luò)密碼寫入遺囑成趨勢

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5af95b31a3103f6866ee844e

新潮的“不留遺產(chǎn)族”

人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区