媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。
英格蘭足球隊前任隊長貝克漢姆已被中國足球當局聘請為兼職體育大使,以促進中國足球超級聯(lián)賽。與此同時貝克漢姆將繼續(xù)為巴黎圣日耳曼效力。BBC 駐中國記者 Damian Grammaticas 發(fā)回以下報道:
收聽與下載
David Beckham says he's 'honoured' and 'excited' by this new role, as part-time global ambassador for Chinese football. It could be one of his toughest yet.
In the world's most populous country, football has struggled for popularity. Corruption and match-fixing have tainted Chinese football. And recent attempts by Chinese clubs to hire star players from abroad, including Didier Drogba and Nicolas Anelka have foundered. The big foreign names have left after just a few months, disappointed by their new clubs or the standard of the game in China.
In the same way he was an ambassador for the London Olympics, David Beckham's role will be to promote China's Super League inside and outside the country. In particular he'll try to encourage Chinese children to get interested in the game.
It's not clear how much he'll be paid by China's League to be its ambassador, but he'll continue to play football for his new French club Paris St. Germain.
Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發(fā)音)
- honoured 榮幸的
- role 角色/職務
- ambassador (體育)大使
- toughest 最具挑戰(zhàn)性的
- corruption 腐敗
- tainted 沾污了
- standard 水平
- to encourage 鼓勵