回歸“離線社交”
中國日報網 2013-01-28 09:23
現在,身邊很多人都處于時刻連線的狀態(tài)。不是電腦在線,就是手機在線,要不就是iPad在線。說他們時刻在線到底是有多忙,還真不一定。他們只是習慣了在線的狀態(tài),以至于有點忘記了在現實世界里該怎么交流。
A study says that offline socializing brings more happiness than online. Offline socializing means meeting real people, spending time with family and friends, and talking to them in person instead of texting, emailing them, or checking their status updates on social networks.
有研究顯示,離線社交會比在線社交帶來更多快樂。離線社交指跟人在現實中見面,花時間跟家人和朋友相處,面對面跟他們說話,而不是通過發(fā)短信或郵件交流,或者在社交網站查看他們的狀態(tài)更新。
Social networking is one of the greatest inventions of our time. It gives people access to the latest information, to find a way to entertain themselves, and to talk to each other without worrying about distance. The bad thing about social networking is that many young people are so addicted to it that they will become restless if you ask them to go offline for a while.
社交網絡是現代最偉大的發(fā)明之一,它可讓人們及時了解信息、放松精神,無論距離遠近都可自由交談。社交網絡的弊端是,現在很多年輕人對它的過度依賴,就如染上毒癮般,一離開網絡就難受、坐立不安。
Now, it’s time to take a break from social networking and go offline socializing. You will see more quality time with loved ones and maybe a healthier lifestyle as well.
現在,是時候從社交網絡中抽出一些時間來進行離線社交了。你會與你愛的人們共度更多優(yōu)質時光,沒準兒還能收獲一個更加健康的生活方式呢。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)