提高“機(jī)動(dòng)車(chē)排放標(biāo)準(zhǔn)”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-01-25 09:19
2月1日起,北京市將在全國(guó)率先執(zhí)行更嚴(yán)格的“京”機(jī)動(dòng)車(chē)排放地方標(biāo)準(zhǔn),所有不符合該標(biāo)準(zhǔn)的輕型汽油車(chē)3月1日后一律停止銷(xiāo)售和注冊(cè)。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The capital will raise its automobile emission standards on Feb 1, making them the strictest in the nation in a move that the Beijing Environmental Protection Bureau said is expected to reduce auto pollution by 40 percent.
北京市將從2月1日起提高機(jī)動(dòng)車(chē)排放標(biāo)準(zhǔn),使其成為全國(guó)最嚴(yán)格的排放標(biāo)準(zhǔn),北京市環(huán)保局稱(chēng)該標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施后機(jī)動(dòng)車(chē)污染有望減少40%。
Automobile emission standards指“機(jī)動(dòng)車(chē)排放標(biāo)準(zhǔn)”,此次實(shí)行的是北京機(jī)動(dòng)車(chē)第五階段排放標(biāo)準(zhǔn)(fifth phase of emission standards),相當(dāng)于歐洲5號(hào)標(biāo)準(zhǔn)(level V of European emission standards, Euro V)。新標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施后,汽車(chē)尾氣中的nitrogen monoxide(一氧化氮)的含量將減少40%,PM2.5含量也會(huì)相應(yīng)下降。達(dá)到新排放標(biāo)準(zhǔn)的車(chē)輛將貼藍(lán)色環(huán)保標(biāo)志,可稱(chēng)為“藍(lán)標(biāo)車(chē)(blue label vehicles)。
自1999年起,北京根據(jù)車(chē)輛排放標(biāo)準(zhǔn)的不同,分別發(fā)放“黃色”或“綠色”環(huán)保標(biāo)志。黃標(biāo)車(chē)(yellow label vehicles)是“高污染排放車(chē)輛(heavy-polluting vehicles)”的簡(jiǎn)稱(chēng),指連國(guó)Ⅰ排放標(biāo)準(zhǔn)都未達(dá)到的汽油車(chē),或排放達(dá)不到國(guó)Ⅲ標(biāo)準(zhǔn)的柴油車(chē)。和黃標(biāo)車(chē)相對(duì)的就是綠標(biāo)車(chē)(green label vehicles),即汽車(chē)尾氣排放達(dá)到歐洲1號(hào)或2號(hào)標(biāo)準(zhǔn)及以上的車(chē)輛。
相關(guān)閱讀
發(fā)動(dòng)機(jī)排量 engine capacity
廢舊汽車(chē)報(bào)廢 scrapping of old cars
零排放車(chē)輛 zero-emission vehicle
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
?