A mahout mounts his elephant during the three-day elephant race at Chitwan National Park in Nepal. Picture: Navesh Chitrakar / Reuters
今日小常識
A 'mahout' is someone who keeps and drives elephants for a living. Traditionally, mahouts are paired with elephants when both are at a young age and they grow up together, in many cases forming a lifelong bond.
“象夫”就是一個以護(hù)理并驅(qū)趕駕馭大象為生的人。傳統(tǒng)上,象夫與幼象從小搭配結(jié)伴,一起長大。多數(shù)情況下象夫和大象會結(jié)下一生情緣。
今日短語
英語短語 on the nose 用來表示準(zhǔn)確無誤,恰到好處,常用在談?wù)摂?shù)字或錢數(shù)的語境里。
例句
A: How much do think my new TV cost?
B: £300?
A: Yes, on the nose! It cost £300.
A: Your mother must be about 60 years old?
B: You got it on the nose. She's 60. But I don't think she looks that old.
請注意
另一個短語 to get up your nose 的意思是令人厭煩。既可指人也可指事。
Mary is always talking about her wonderful prize-winning dog. To be honest it gets up my nose.
It gets up my nose when people play their music loudly on public transport.