|
Listen to this programme first and then read the content below. 請先聽節(jié)目然后再閱讀以下內容。
This week’s question comes from Milton Feng in Dalian who wants to know about email sign-offs.
There are many ways of signing off an email, and choosing the right way is not always easy. Although email is a new form of communication, it is still important to pay attention to etiquette (or as some say; 'netiquette' – internet etiquette).
|
|
What is the best way to sign off an email? |
One good tip is to stay relatively formal when you first contact someone you don't know well. As you communicate more, you can then mirror that person's level of formality.
Here are some common formal email sign-offs:
Best regards 謹此致意
Kind regards 致意
Yours sincerely 您真誠的;... 謹啟(信末簽名前的套語)
Yours faithfully 您忠實的(信未署名前客套用語)
Regards 致意
Many thanks 多謝
Milton specifically asked about the difference between best regards and kind regards. These are very similar, though some people would say best regards is slightly more businesslike than kind regards.
And now for some common less formal email sign-offs:
Thanks 謝啦
Bye 拜拜
Speak soon 再聊
x 代表一個吻
If you have a question about the English language, send us an email: questions.chinaelt@bbc.co.uk and we might be able to answer it for you one a page like this.
email sign-offs 電子郵件結尾
form of communication 溝通方式
etiquette 禮節(jié)
mirror 模仿
level of formality 正式程度
businesslike 生硬