Australia and Canada dominate a newly-released index of the world's most liveable cities, with Melbourne taking the top spot for the seventh year in a row. In the 2017 edition of the Global Liveability Report, published by The Economist's Intelligence Unit, analysts ranked 140 cities based on five broad categories: stability, healthcare, culture and environment, education, and infrastructure. Here are the top 10 cities to live in, according to the EIU.
經(jīng)濟學(xué)人情報組發(fā)布的2017全球宜居報告指出,澳大利亞和加拿大的城市是全球最宜居的,其中澳大利亞的墨爾本已經(jīng)連續(xù)第七年占據(jù)全球宜居城市榜首。該報告分析了140個城市的穩(wěn)定性、醫(yī)療、文化、環(huán)境、教育和基礎(chǔ)建設(shè)等幾大方面的指標(biāo)后,評出了世界最宜居的十大城市,一起來看看榜單。
1. Melbourne, Australia
第一名:墨爾本,澳大利亞
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn