當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專(zhuān)題> 2016雙語(yǔ)看兩會(huì)> 兩會(huì)詞典
分享到
習(xí)近平說(shuō),要讓城市融入大自然,讓居民望得見(jiàn)山、看得見(jiàn)水、記得住鄉(xiāng)愁。
請(qǐng)看新華社報(bào)道:
Achieving ecological civilization is atop the agenda of the Central Committee of the Communist Party of China, as General Secretary Xi Jinping stresses the importance of environmental protection by saying that "we should protect the environment like we protect our eyes and treat the environment like it is our lives".
中共中央將“生態(tài)文明”(ecological civilization)建設(shè)放在了更加突出的位置。習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào)環(huán)境保護(hù)重要性時(shí)指出:“像保護(hù)眼睛一樣保護(hù)生態(tài)環(huán)境,像對(duì)待生命一樣對(duì)待生態(tài)環(huán)境”。
人類(lèi)追求發(fā)展的需求(the demands of development )和地球資源的有限供給(the Earth's limited resources)是一對(duì)永恒的矛盾(an enduring conflict),必須解決好“天育物有時(shí),地生財(cái)有限,而人之欲無(wú)極”的矛盾,達(dá)到“一松一竹真朋友,山鳥(niǎo)山花好兄弟”的意境。
黨的十八大( the 18th National Congress of the Communist Party of China)已經(jīng)首次將生態(tài)文明建設(shè)(the establishment of ecological civilization)寫(xiě)入黨章(the CPC Constitution)。十八大以來(lái),習(xí)近平在各種場(chǎng)合談?wù)撋鷳B(tài)文明已經(jīng)有60多次。
習(xí)近平生態(tài)文明嘉言錄
“環(huán)境就是民生,青山就是美麗,藍(lán)天也是幸福。要像保護(hù)眼睛一樣保護(hù)生態(tài)環(huán)境,像對(duì)待生命一樣對(duì)待生態(tài)環(huán)境。對(duì)破壞生態(tài)環(huán)境的行為,不能手軟,不能下不為例?!?/p>
“生態(tài)興則文明興,生態(tài)衰則文明衰。”
“也有人說(shuō),現(xiàn)在北京的藍(lán)天是APEC藍(lán),美好而短暫,過(guò)了這一陣就沒(méi)了。我希望并相信通過(guò)不懈的努力,APEC藍(lán)能夠保持下去?!?/p>
“讓城市融入大自然,讓居民望得見(jiàn)山、看得見(jiàn)水、記得住鄉(xiāng)愁?!?/p>
“森林是我們從祖宗繼承來(lái)的,要留傳給子孫后代,上對(duì)得起祖宗,下對(duì)得起子孫?!?/p>
“水稀缺,一個(gè)重要原因是涵養(yǎng)水源的生態(tài)空間大面積減少,盛水的‘盆’越來(lái)越小,降水存不下、留不住。”
“生態(tài)環(huán)境保護(hù)是一個(gè)長(zhǎng)期任務(wù),要久久為功。一定要把洱海保護(hù)好,讓‘蒼山不墨千秋畫(huà),洱海無(wú)弦萬(wàn)古琴’的自然美景永駐人間?!?/p>
“我們要認(rèn)識(shí)到山水林田湖是一個(gè)生命共同體,人的命脈在田,田的命脈在水,水的命脈在山,山的命脈在土,土的命脈在樹(shù)”。
“我們追求人與自然的和諧、經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的和諧,通俗地講就是要‘兩座山’:既要金山銀山,又要綠水青山,綠水青山就是金山銀山。我們絕不能以犧牲生態(tài)環(huán)境為代價(jià)換取經(jīng)濟(jì)的一時(shí)發(fā)展?!?/p>
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 侯瑋萍)
上一篇 : 習(xí)近平談?wù)衽d“老工業(yè)區(qū)”
下一篇 : 倡議發(fā)展“綠色金融”
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn