日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

Is HUNGOVER the new beautiful? Bizarre make up trend in Japan sees women trying to look like they're suffering from a heavy night with puffy eyes and greasy hair

中國日報網(wǎng) 2015-08-10 09:36

分享到

 

There are countless make up tutorials teaching women how to hide the visible effects of a night out.
無數(shù)化妝教程都在教女人們如何在一夜狂歡后遮掩自己的狼狽模樣。

But the tired, haggard look is exactly what women in Japan are after.
但這種疲倦而憔悴的模樣卻正是日本女性趨之若鶩的妝容。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

Hangover beauty is the latest make up trend sweeping the country, achieved by applying blush under the eyes and wet-look hair.
宿醉妝是紅遍日本的最新化妝潮流,眼下涂上腮紅,再加上濕潤亮澤的頭發(fā)就成了。

The end result is a sickly, dishevelled appearance.
反正就是要看起來無精打采,發(fā)絲凌亂。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

The red around the eyes gives the impression of being unwell and in need of looking after, while the wet-look hair provides a contrasting sexy feel.
眼部周圍的緋紅給人病弱之感,激起異性的保護欲,而濕亮的頭發(fā)則又產(chǎn)生一種反差的小性感。

The look is so popular, there have even been make up tutorials dedicated to applying the perfect red-rimmed eye blush.
這個妝容現(xiàn)在大受歡迎,已經(jīng)有專門的教教授妹子們如何涂出最完美的眼圈緋紅效果。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

A make up tutorial by zWinnieYap, a step-by-step guide for applying Harajuku soft blush eye make up, has been viewed more than 100,000 times.
zWinnieYap開發(fā)的化妝教程一步步指導妹子們如何涂出原宿(Harajuku)風柔和緋紅眼妝,這一教程的點擊量已經(jīng)超過了10萬。

In it, the make up artist starts by filling in her brows, before applying a cream, glitter eye shadow primer to her eye lid.
視頻中,這名化妝師先描畫了她的眉毛,然后在眼皮上涂上帶亮片的眼部打底膏。

She then creates depth by applying a dark brown shadow around her lashes and up to the crease of her eye lid.
然后她沿著睫毛周圍涂上深棕色眼影,一直涂至雙眼皮褶皺處,打造出層次感。

The make up artist then applied a soft pink blush, usually applied to the cheeks, under her eyes, which she extended down to her cheekbone and slightly towards her temple.
然后化妝師便將通常用在臉頰的柔和粉色腮紅涂在眼下位置,并繼續(xù)抹向顴骨和太陽穴方向。

She applied a dark brown and charcoal eyeliner around the rims of her eyes, before finishing the look with false lashes.
她在眼圈周圍描上深褐色和黑色眼線,最后粘上假睫毛,眼妝大功告成。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

In January this year, Femail reported on other sickly Japanese make up trends including aegyo sal, which involves women creating bags under their eyes using shading or tape.
今年一月份,女性欄目曾經(jīng)報道過其他在日本流行的病態(tài)妝容,包括臥蠶眼(aegyo sal),女性通過在眼部打眼影或是貼膠帶“創(chuàng)造”出眼袋。

The puffy, eye-bag look gives the appearance of tiredness or having trouble sleeping, a trend especially popular in Korea.
這種微腫的眼袋妝看起來充滿倦意或是沒睡好,在韓國尤為流行。

As well as baggy eyes, Japanese beauty ideals have included canine teeth extensions for a crooked smile.
除了眼袋,日本的美女標準還包括彎起嘴角微笑時露出尖尖的虎牙。

Vocabulary

haggard:憔悴的

wet-look:(頭發(fā)的)濕潤亮澤,濕亮感

dishevelled:(頭發(fā))蓬亂的

crease:折痕,皺褶

charcoal:炭筆

英文來源:每日郵報

譯者:白潔

審校&編輯:劉明

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区