日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 名著選讀

業(yè)界巨頭晨讀都看什么?

滬江英語 2015-03-30 11:33

分享到

 

業(yè)界巨頭晨讀都看什么?

“一天之計在于晨”,不少業(yè)界大牛都有晨讀的習慣。無論是報紙,雜志還是網(wǎng)站,成功人士們各有各的選擇。到底他們?nèi)绾螖D出時間閱讀,他們最愛讀的熱門報紙是哪份呢?答案是《華爾街日報》和《紐約時報》哦!你有看嗎?

Staying informed is a constant struggle for most of us, let alone people with high-profile, high-pressure jobs. There's usually not time to leisurely read a favorite paper over coffee.
了解時事熱點對普通人而言都要費點功夫,更何況是那些水平高、工作壓力又大的大神們。他們常??墒沁B喝杯咖啡,讀讀報紙的時間都沒有。

Yet catching up on news is an important part of what's often a very early morning for many of the world's most successful people. And it turns out some very important people have their own favorite sources of news.
但是對于世界上大多數(shù)成功人士來說,了解熱點新聞是很重要的。不同的人喜歡的閱讀來源也不一樣。

1. Bill Gates reads the national papers and gets a daily news digest.
比爾·蓋茨讀的是全國性的報紙并對新聞進行整理。

The Microsoft co-founder gets a daily news digest with a wide array of topics, and he gets alerts for stories on Berkshire Hathaway, where he sits on the board of directors. Gates also reads the Wall Street Journal, the New York Times, and the Economist cover-to-cover, according to an interview with Fox Business.
微軟創(chuàng)始人之一比爾·蓋茨整理的新聞內(nèi)容豐富。作為伯克希爾·哈撒韋公司的董事會成員,他從公司運營中獲得借鑒。據(jù)??怂股虡I(yè)的采訪,比爾·蓋茨會把《華爾街日報》、《紐約時報》和《經(jīng)濟學人》一頁不落的翻閱玩。

2. Dave Girouard reads the New York Times and Wall Street Journal on his Nexus 7, and mixes in some Winston Churchill.
戴夫·吉魯阿爾會在他的Nexus 7平板電腦上閱讀《紐約時報》、《華爾街日報》,有時再加上丘吉爾的演講。

Girouard, CEO of Upstart and former president of Google Enterprise, told Business Insider that he's a big fan of Winston Churchill's speeches. He's currently reading "Never Give In! The Best of Winston Churchill's Speeches." For news, he scrolls through the New York Times and Wall Street Journal.
吉魯阿爾是Upstart的總裁,前谷歌總裁。他透露自己是丘吉爾的粉絲。現(xiàn)在他正在讀的就是丘吉爾最棒的演講《絕不屈服》。至于新聞方面,就是《紐約時報》和《華爾街日報》了。

3. David Heinemeier Hansson flicks through tech blogs.
大衛(wèi)·漢森瀏覽技術(shù)博客

The Danish programmer and creator of the programming language Ruby on Rails consumes a tech-filled fare each morning. He tells Business Insider that his daily round consists of Reddit, Hacker News, Engadget, the Economist, Boing Boing, and Twitter.
丹麥程序員大衛(wèi)·漢森是程序語言Ruby on Rails的發(fā)明者。他每天早上的精神食糧一定和技術(shù)有關(guān)了。他說自己會看的網(wǎng)站和書籍包括Reddit、Hacker 新聞,癮科技網(wǎng),《經(jīng)濟學人》,波音波音和Twitter。

4. Charlie Munger is devoted to the Economist.
查理·芒格是《經(jīng)濟學人》的忠實粉絲。

When Fox Business asked the Berkshire Hathaway vice-chairman and right-hand man to Warren Buffett what he likes to read in the morning, Munger kept it simple. "The Economist," he said.
查理·芒格是伯克希爾·哈撒韋公司的副董事長,巴菲特的左右手。當被問到喜歡的晨讀雜志,他的回答非常簡單,“《經(jīng)濟學人》?!?/p>

5. Barack Obama reads the national papers, a blog or two, and some magazines.
奧巴馬讀全國性報紙,看一兩篇博客,幾本雜志。

The President of the United States told Rolling Stone he begins his day with the New York Times, the Wall Street Journal, and the Washington Post. He's a devoted reader of the Times' columnists, and also likes Andrew Sullivan, the New Yorker, and The Atlantic.
美國總統(tǒng)一天最先閱讀的就是《紐約時報》、《華爾街日報》和《華盛頓郵報》?!稌r代》雜志的專欄作家們是他的最愛。當然也少不了博主安德魯·蘇利文,《紐約客》和《大西洋月刊》。

6. Jonah Peretti pulls out the business or sports section from the New York Times for the subway ride; his wife keeps the rest.
喬納·佩雷蒂在地鐵上閱讀《紐約時報》的商業(yè)和體育部分,他的妻子負責剩下的版塊。

The Buzzfeed founder and CEO wakes up around 8:30 a.m. and heads into the office with the sports or business section of the New York Times, he tells The Wire. He also takes New York magazine; subscriptions to the New Yorker and Economist fell by the wayside after he had twins.
Buzzfeed創(chuàng)始人兼總裁喬納·佩雷蒂每天早晨八點半起床,去上班的路上他會閱讀《紐約時報》的商業(yè)和體育部分。當然還有紐約的一些雜志。不過自從他有了一對雙胞胎,就沒有時間看《紐約客》和《經(jīng)濟學人》了。

7. Steve Reinemund reads the Dallas Morning News and several national dailies.
史蒂夫·雷蒙德閱讀《達拉斯早報》和一些全國性日報。

The former PepsiCo CEO gets up promptly at 5:30 a.m. and heads downstairs with a stack of newspapers, Starwinar.com reports. He goes through the New York Times, the Wall Street Journal, and the Financial Times, as well as the Dallas Morning News.
百事公司的前總裁史蒂夫·雷蒙德每天五點半就起床啦。每天他都會讀一堆報紙,從《紐約時報》、《華爾街日報》到《金融時報》,當然還有《達拉斯早報》。

8. Howard Schultz has kept his morning reading routine intact for 25 years.
霍華德·舒爾茨的晨讀習慣已經(jīng)保持25年了。

In 2006, the Starbucks CEO told CNNMoney that he gets up between 5 and 5:30 a.m., makes coffee, and then picks up three newspapers: the Seattle Times, the Wall Street Journal, and the New York Times. The habit must work, because he's stuck with it for more than two decades.
星巴克總裁霍華德·舒爾茨2006年曾向媒體透露,他每天五點到五點半起床,邊喝咖啡,邊看報紙。通常是《西雅圖時報》,《華爾街日報》和《紐約時報》。這項習慣他已經(jīng)堅持了二十多年,不可能改掉了。

9. Nate Silver checks Twitter, Memeorandum, and Real Clear Politics pre-coffee in election years.
內(nèi)特·希爾瀏覽Twitter,Memeorandum和Real Clear Politics網(wǎng)站。

The FiveThirtyEight editor-in-chief shared his election-year reading habits with The Wire. He starts with Twitter, Memeorandum, and Real Clear Politics before his coffee. He might hit the snooze button if nothing is breaking. Later come blogs like The Atlantic, Marginal Revolution, and Andrew Sullivan.
內(nèi)特·希爾是FiveThirtyEight的主編。他每天會在喝咖啡之前瀏覽Twitter、Memeorandum和Real Clear Politics幾個網(wǎng)站。如果沒有什么事情的話,會打個小盹兒。之后就是一些博客了。

10. Gary Whitehill supplements the Wall Street Journal with dozens of RSS feeds.
蓋瑞·懷特希爾則是《華爾街日報》和一些訂閱新聞。

Whitehill, the founder of Entrepreneur Week, spends the first part of his day reading 40 pages in whatever his current book is, scanning through 63 RSS feeds, and perusing the Wall Street Journal.
Entrepreneur Week的創(chuàng)始人蓋瑞·懷特希爾每天早晨會閱讀40頁的書,再加上63條訂閱新聞,接著就是《華爾街日報了》。

 

(來源:滬江英語 編輯:祝興媛)

 

上一篇 : 5種方法讓你讀得更多
下一篇 :

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区