當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
Russia will consider creating a "bad bank" for troubled assets as part of a package of measures worth at least 2.3 trillion rubles to combat the country's looming economic crisis.
俄羅斯將考慮為不良資產(chǎn)設(shè)立一家“壞帳銀行”,這是規(guī)模至少為2.3萬億盧布的一攬子措施的一部分,以應(yīng)對俄羅斯日益迫近的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。
It was part of a package of 60 measures unveiled to support the economy and stimulate structural reform in Russia, including a 1trillion rubles recapitalization of the banking system and a 300 billion rubles injection of capital into Vnesheconombank (VEB), the state development bank, to allow it to boost lending to the real economy.
這是該國公布的旨在支持經(jīng)濟(jì)并刺激該國結(jié)構(gòu)性改革的60項措施的一部分,措施中還包括1萬億盧布的銀行業(yè)資本重組以及向國有開發(fā)銀行VEB注資3000億盧布,令其擴(kuò)大對實體經(jīng)濟(jì)的貸款。
Russia is facing a sharp recession this year, with economists predicting an economic contraction of 2.5-5 percent as tumbling oil prices and western sanctions hit the real economy.
俄羅斯今年將面臨嚴(yán)重衰退。經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)測,因油價不斷下跌和西方制裁沖擊實體經(jīng)濟(jì),俄羅斯經(jīng)濟(jì)將收縮2.5%至5%。
(中國日報網(wǎng)英語點津 丁一)
上一篇 : 泡良族:pick-up artists
下一篇 : 英組織擬設(shè)“反自拍日”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn