日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

最新“燃脂針”讓你從此告別雙下巴

Hate your double chin? Treatment with 'fat burner' injection reduces jowls without the need for surgery

中國日報網(wǎng) 2015-01-28 09:58

分享到

 

最新“燃脂針”讓你從此告別雙下巴
 

A double chin is the dreaded sight faced by many people looking into a mirror.

許多人照鏡子時看到自己的雙下巴都會嚇一跳。

 

Now, a U.S. company claims to have invented an injection which can banish that chin bulge.

現(xiàn)在,一家美國公司宣稱已經(jīng)研發(fā)出一種可以消除下巴贅肉的注射藥物。

 

ATX-101, an experimental drug made by California-based Kythera Biopharmaceuticals, is injected into the skin over a series of treatments spaced no less than one month apart.

該公司名為基西拉生物制藥(Kythera Biopharmaceuticals),總部位于加利福尼亞。其研發(fā)出的試驗藥物ATX-101在一系列的治療之后不到一個月就可以注射到皮膚中。

 

The drug is a type of deoxycholic acid - a naturally-occurring molecule that helps the body break down fat, according to Kythera's website.

基西拉公司網(wǎng)站上稱該藥物屬于脫氧膽酸——是一種自然形成的分子,能幫助身體分解脂肪。

 

It acts 'immediately on targeted fat cells' but is 'rapidly cleared' from the chin, leaving surrounded tissue largely unaffected, Kythera claims.

基西拉表示它能對“目標脂肪細胞”迅速發(fā)揮效用,完成使命后會從下巴中“立馬消失”,不會對周圍組織造成什么影響。

 

It says fat under the chin is influenced by ageing and genetics, and can often not be changed by diet and exercise alone.

該公司還稱下巴中的脂肪會受到衰老和基因的影響,并且不會僅僅因為節(jié)食和鍛煉就能夠有所改變。

 

While this area of the face is important to patients, it is undertreated, according to Kythera.

基西拉說盡管臉部的下巴部位對于患者來說非常重要,但現(xiàn)在缺少相關的治療措施。

 

ATX-101 not yet been approved by the Food and Drug Administration (FDA), the body that regulates medicines and cosmetics in the U.S.

美國食品和藥物管理局尚未批準ATX-101面世。

 

But in clinical trials the injections were tested on more than 1,600 people, with 90 per cent reporting it reduced the fat under their chin after two years, Kythera said.

不過臨床試驗中已有超過1600人接受了注射治療,兩年后有90%的患者表示他們下巴上的贅肉已經(jīng)得到消除。

 

As part of the trial, ATX-101 was injected up to four or six times, based on the amount and volume of the fat under the chin.

依據(jù)下巴中的脂肪含量,試驗過程中注射4到6次ATX-101。

 

However, common side effects included pain in the chin, numbness, bruising, swelling, redness, firmness, itching, a burning or prickling sensation and nodules.

然而也會產(chǎn)生一些常見的副作用,包括下巴疼痛、肌肉麻痹、瘀傷、腫脹,發(fā)紅、硬化、發(fā)癢、產(chǎn)生灼燒和刺痛感以及長出結(jié)節(jié)。

 

Vocabulary

banish: 消除

bulge: 膨脹,凸出部分

deoxycholic acid: 脫氧膽酸

undertreated: 治療不足

clinical trials: 臨床試驗

numbness: 麻木

bruising: 瘀傷

prickling: 刺痛

nodule: 結(jié)節(jié)

 

(譯者:orchismessi 編輯:祝興媛)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区