當(dāng)前位置: Language Tips> 分類(lèi)詞匯
分享到
1月14日,國(guó)務(wù)院印發(fā)《關(guān)于機(jī)關(guān)事業(yè)單位工作人員養(yǎng)老保險(xiǎn)制度改革的決定》,標(biāo)志著養(yǎng)老金“雙軌制”正式終結(jié)。就讓我們趁熱打鐵,來(lái)學(xué)習(xí)一些關(guān)于養(yǎng)老保險(xiǎn)的詞匯吧。
一、 我國(guó)的養(yǎng)老保險(xiǎn)體系包括以下三部分:城鎮(zhèn)居民社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)social endowment insurance system for non-working urban residents 城鎮(zhèn)職工養(yǎng)老保險(xiǎn)體系endowment insurance system for the urban working group 新型農(nóng)村社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)制度new social endowment insurance system for rural residents
二、我國(guó)正在完善的城鎮(zhèn)企業(yè)職工養(yǎng)老保險(xiǎn)體系由三部分組成:基本養(yǎng)老保險(xiǎn)basic endowment insurance system 企業(yè)年金Enterprise annuity system 個(gè)人儲(chǔ)蓄性養(yǎng)老保險(xiǎn)individual savings-funded endowment insurance system
三、直至2015年1月14日,我國(guó)的養(yǎng)老保險(xiǎn)制度實(shí)現(xiàn)了兩個(gè)“雙軌制”的“并軌”: 1. 養(yǎng)老金“城鄉(xiāng)并軌”unifying the two separate pension systems for urban and rural residents 2. 機(jī)關(guān)事業(yè)人員與企業(yè)職工的養(yǎng)老金“雙軌制”unifying the two separate pension systems for employees in governmental organs and public institutions and those in enterprises
四、1月14日的改革后,機(jī)關(guān)事業(yè)單位人員的基本養(yǎng)老金將由社會(huì)統(tǒng)籌(social pooling account)養(yǎng)老金與個(gè)人賬戶(hù)(individual account)養(yǎng)老金相結(jié)合。
五、養(yǎng)老保險(xiǎn)繳費(fèi)、計(jì)發(fā)的相關(guān)詞匯:養(yǎng)老金pension 養(yǎng)老保險(xiǎn)繳費(fèi)基數(shù)the endowment insurance base pay 保費(fèi)premium 過(guò)渡性養(yǎng)老金transitional pension
(編輯:陳思迪、Bernard)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話(huà):8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn