當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
為方便燕郊在京工作人員往返兩地,北京鐵路局自1月12日起開行3趟燕郊站至北京站動車組臨客列車。其中兩趟是在早、晚高峰期間發(fā)車,給通勤族出行提供了便利。
?View of the bullet train D9022 which starts at 6:46 am from Yanjiao
for Beijing, Jan 12. [Photo by Zhang Xiang/chinadaily.com.cn]
請看《中國日報》的報道:
Three bullet trains between Yanjiao, dubbed "town of sleep", and the capital went into operation on Monday, providing more options for the inter-city commuters.
“睡城”燕郊至北京的三組動車于周一正式開通運(yùn)行,為燕郊“城際通勤族”提供了更多的選擇。
“城際通勤族”可以用inter-city commuters表示,是指在城市之間乘坐交通工具往返上下班的人。Commuter(通勤族)指每天固定時間乘交通工具(汽車、火車、飛機(jī))上下班的人。
中國高速列車網(wǎng)絡(luò)不斷擴(kuò)大(expanding high-speed train network),房價飆升(soaring property prices),催生了大量“高鐵通勤族”(high-speed train commuters),即乘坐“子彈頭”列車(bullet train)上下班的人。
京燕通勤動車的開通,為居住在燕郊,去北京工作的白領(lǐng)們(white-collar workers)提供了便利,同時也緩解了城市的交通壓力(ease traffic woes)。中國鐵路局近年也開通了許多線路以方便火車通勤族(train commuters),如去年11月份開通的廊坊至北京南站開通“始發(fā)終到”高鐵。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : 女童因“窗口期”感染
下一篇 : 南北車“停牌”前高管買賣股票引爭議
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn