當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
10 things China does better than anywhere else
分享到
Olympic opening ceremonies
奧運(yùn)開幕式
The world is still shaking in its boots from the raucous display of totalitarian jazz hands that opened the 2008 Summer Olympic Games in Beijing.
在頂級(jí)爵士樂手帶來的震撼中,2008年北京奧運(yùn)會(huì)的大幕拉開。整個(gè)世界為之顫抖。
There's no denying it was the opening ceremony that made all others tremble in shock and awe.
你無法否認(rèn)它使得其它所有開幕式黯然失色。
The hour-long cinematic showcase, directed by celebrated filmmaker Zhang Yimou, incorporated every Chinese art form, from ink painting to acrobatics to tai chi and opera.
長達(dá)一小時(shí)電影般的展示,由中國著名導(dǎo)演張藝謀執(zhí)導(dǎo)。他將中國人熟知的藝術(shù)形式融入其中:水墨畫、雜技、太極和京劇。
It succeeded in stirring patriotism at home and inspiring new fans abroad.
北京奧運(yùn)會(huì)的舉辦成功地激起了舉國民眾的愛國精神,使國外的朋友對(duì)中國有了一個(gè)全新的認(rèn)識(shí)。
(譯者:490252028,編輯 陳丹妮)
上一篇 : iPad新附件:頸部除皺霜
下一篇 : 研究:寒冷也會(huì)傳染
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn