日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

生于太陽平靜期壽命更長

中國日報網(wǎng) 2015-01-08 15:43

分享到

 

生于太陽平靜期壽命更長

Your fate could be written in the stars – or at least our sun.

恒星可以決定你的命運,至少太陽可以。

 

In an unusual study, Norwegian scientists claim people born during periods of solar calm may live around five years longer than those born when the sun is feisty.

挪威科學家進行的一項與眾不同的研究稱:出生于太陽平靜期的人的壽命可能比出生于太陽活躍期的人長五年左右。

 

They argue peak solar activity brings higher levels of ultraviolet radiation to Earth, which may increase infant mortality by degrading folic acid, or vitamin B9.

他們稱太陽活動高峰期,地球受紫外線輻射程度增大,嬰兒體內葉酸(維生素B9)含量降低,從而導致嬰兒死亡率增高。

 

Both of these are key to rapid cell division and growth that happens during pregnancy.

對于妊娠期間快速分裂、生長的細胞來講,這些因素起著關鍵作用。

 

The bizarre conclusion was reached when the team overlaid demographic data of Norwegians born between 1676 and 1878 with observations of solar activity.

這個奇特的結果是該科研組在制作人口數(shù)據(jù)時得出的,調查對象為1676年到1878年出生的挪威人口,同時還研究了當時的太陽活動。

 

The lifespan of those born in periods of solar maximum - interludes marked by powerful solar flares - was '5.2 years shorter' on average than those born during a solar minimum, they found.

他們發(fā)現(xiàn):出生在有強烈太陽耀斑出現(xiàn)的太陽極大期的人的壽命平均比出生在太陽極小期的人的壽命短“5.2年”。

 

'Solar activity at birth decreased the probability of survival to adulthood,' thus truncating average lifespan, according to the paper published in the journal Proceedings of the Royal Society B.

發(fā)表在期刊《英國皇家學會會報B》(Proceedings of the Royal Society B)上的文章稱,“人出生時恰逢太陽活動會降低存活可能性”,因而人的平均壽命縮短。

 

There was a stronger effect on girls than boys, the study claims.

研究還稱,女孩受太陽活動的影響比男孩更大。

 

Solar maxima are marked by an increase in sunspots, solar flares and coronal mass ejections that can disrupt radio communications and electrical power on Earth, damage satellites and disturb navigational equipment.

太陽極大期的特征有:太陽黑子、太陽耀斑活躍和日冕質量拋射。期間,地球上的無線電通訊和電器會收到很大干擾,衛(wèi)星、航海儀器也會遭到破壞。

 

(譯者:xysweetxy,編輯: Julie)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区