日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

諾基亞手機改名微軟Lumia

Nokia devices rebranded as Microsoft Lumia

中國日報網(wǎng) 2014-10-24 10:19

分享到

 

諾基亞手機改名微軟Lumia

As a direct consequence of Microsoft's 2013 acquisition of the Finnish group's mobile devices division, the Nokia name will soon be phased out and replaced by Microsoft Lumia, according to The Verge. The new name echoes that of Nokia's Windows Phone device range sold since 2011.

Nokia France is among the first local divisions preparing to transition its social media accounts to the new name. "We are about to become Microsoft Lumia," the company announced to its followers on Facebook.

The Nokia name will not disappear entirely, as the original Finnish company still exists as Nokia Networks, which focuses on networking, mapping and telecommunications infrastructure. Nonetheless, the disappearance of Nokia as a phone brand marks the end of an era.

The Finnish manufacturer was among the leading pioneers in the mobile phone industry, launching several models as early as the 1980s. More importantly, Nokia was also the world's top-selling mobile phone brand for around 15 years before being overtaken by Samsung in 2012. Several Nokia phones released over this period were so popular that they are still regarded as symbols of their time (3310, 8110, etc.). But the brand quickly fell behind in the smartphone market led by Apple and Samsung.

根據(jù)美國科技網(wǎng)站The Verge的說法,微軟在2013年收購諾基亞移動設備部門的直接結果是:諾基亞的品牌將消失,由微軟Lumia淘汰并取消。這個新名字將對應2011年起銷售的諾基亞Windows Phone設備。

諾基亞法國是首批準備將在社交賬號采用新名字的國家之一。諾基亞法國公司已在Facebook對它的忠實用戶宣布:“我們變身為微軟Lumia”。

諾基亞的品牌不會完全消失,因為這家正牌的荷蘭公司仍會以諾基亞網(wǎng)絡公司(Nokia Network)而存在,其業(yè)務重心將放在網(wǎng)絡、地圖和網(wǎng)絡基礎設施方面。但是,諾基亞作為一個手機品牌的消失標志著一個時代的終結。

諾基亞是手機行業(yè)的主要先驅之一,早在20世紀80年代就推出發(fā)布一些機型。更重要的是,在2012年被三星取代之前,諾基亞也是連續(xù)15年世界最暢銷的手機品牌。那時,推出的一些諾基亞手機很受歡迎,人們把諾基亞手機當做是那個時代的標志(3310、8110等手機型號)。但是這個品牌很快落后于蘋果和三星引領的智能手機市場。

(譯者 Stellaliu 編輯 祝興媛)

掃一掃,關注微博微信

諾基亞手機改名微軟Lumia 諾基亞手機改名微軟Lumia

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区