There are a lot of different countries in the world, and there are even more tipping customs. When you travel you need to know how to tip in the country that you’re in, otherwise you’ll leave servers angry everywhere you go. Here are just a few guidelines to tipping around the world.
Brazil
There will always be a standard 10% service charge added to your bill, and you won’t necessarily have to tip. If you do feel like being generous, an extra 5-10% will really make your server very happy. Just remember to do this as subtly as possible—Brazilians don’t make a big show of this.
Israel
Tipping is a fairly straight forward 10-13%. Your service may not be stellar, but those are the rules. Restaurants in some touristy parts of Tel Aviv may add a gratuity as high as 18%, so keep an eye out to avoid double tipping.
Dubai
In Dubai it’s mandatory for restaurants to charge 10% gratuity on all restaurant and bar bills. You can add a couple of dirhams to this if you feel like it. Waiters are not paid very much in Dubai, so it is always very appreciated.
Germany
German bars and restaurants will include the gratuity as part of what you owe, but that’s not all you have to pay. It is customary to round the bill up after that, usually to the euro. This can be anywhere from 5-10%. When it’s time to settle up, you won’t get a bill: your waiter tells you the total and then you tell them how much you want to pay, including your “tip,” and hand over the money.
Czech Republic
While locals in the Czech Republic don’t leave tips, that doesn’t mean you’re off the hook. Foreign tourists are definitely expected to leave some kind of tip for service—as long as you’re in a high tourist traffic area, like Prague for instance. The standard tip is 10%. Just remember not to misinterpret your server’s curtness for rudeness.
India
If you liked the service, go ahead and tip your server 5-10%. You have to adjust that amount though, based on how big the meal you’re eating is. If the bill is for a small meal, and totals less than 300 rupees, tip the full 10%. If the bill is higher, tip towards the 5%.
Thailand
Thailand doesn’t have a very strict tipping custom, but it’s always nice to leave something for your servers. In Thailand a tip will be appreciated, but never asked for. Leaving the loose change left over after you’ve paid your bill is sufficient, or you can leave a dollar for each diner at the table.
No Tip
Even if you’ve had really extraordinary service, if the country you’re visiting doesn’t customarily practice tipping your servers there will not expect a tip. That doesn’t mean you can’t try to give them one, but just keep in mind that your offer may be more disturbing to the person you want to thank than gracious. Countries where tipping is not usually practiced include Italy, Japan, Vietnam, New Zealand, Australia, Belgium, France, Norway, Singapore, Malaysia, China and Hong Kong |
據(jù)外媒lifegooroo網(wǎng)站報(bào)道,世界上有很多不同的國家,付小費(fèi)的習(xí)俗也各不相同。當(dāng)你到某國旅行時(shí),你需要知道在該國如何支付小費(fèi),否則無論你去哪里,都會(huì)惹怒服務(wù)人員。以下是有關(guān)世界各地付小費(fèi)的一些指導(dǎo)。
巴西
賬單上總是會(huì)收取10%的標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)費(fèi),你就沒必要再付小費(fèi)了。如果你想表現(xiàn)得很大方,那么5-10%的額外小費(fèi)會(huì)讓服務(wù)人員格外開心。只要記住付小費(fèi)時(shí)盡量低調(diào)——巴西人不喜歡對(duì)此炫耀。
以色列
小費(fèi)明確規(guī)定為10-13%。你受到的服務(wù)可能沒那么好,但這些是規(guī)定。特拉維夫市(Tel Aviv)一些旅游區(qū)的餐廳可能會(huì)增加高達(dá)18%的小費(fèi),所以要注意避免重復(fù)給小費(fèi)。
迪拜
在迪拜,餐廳對(duì)所有賬單及酒吧賬單收取10%的小費(fèi)是強(qiáng)制性的。如果你愿意,你也可以多付一些迪拉姆(阿拉伯聯(lián)合酋長國的法定貨幣)。在迪拜服務(wù)員的薪資并不多,所以多付小費(fèi)令他們很感激。
德國
德國酒吧和餐廳會(huì)將小費(fèi)包含在你的消費(fèi)中,但這并不是你的實(shí)際消費(fèi)。按照慣例是將消費(fèi)總額取整數(shù),而之后按歐元算。小費(fèi)在5 - 10%之間。結(jié)賬的時(shí)候,你不會(huì)收到賬單:你的服務(wù)員會(huì)告訴你實(shí)際消費(fèi),然后你告訴他們你想付多少,其中包括小費(fèi),之后交錢。
捷克
捷克當(dāng)?shù)厝瞬恢Ц缎≠M(fèi),但這并不意味著你可以脫身。服務(wù)員肯定期望外國游客付一些小費(fèi)——只要你在旅游聚集區(qū),例如布拉格。標(biāo)準(zhǔn)小費(fèi)是10%。記住不要把服務(wù)人員的直率誤解成粗魯無禮。
印度
如果你喜歡他們的服務(wù),別猶豫,付5-10%的服務(wù)費(fèi)。不過,你要根據(jù)你的用餐量調(diào)整小費(fèi)。如果用餐比較少,并且總消費(fèi)不到300盧比,那么小費(fèi)付總額的10%。如果消費(fèi)較高,那么小費(fèi)就要調(diào)整到5%。
泰國
泰國沒有非常嚴(yán)格的付小費(fèi)習(xí)俗,但給服務(wù)員一些小費(fèi)總是好的。在泰國,服務(wù)人員會(huì)因收到小費(fèi)而心存感激,但他們不會(huì)主動(dòng)要求。結(jié)賬后留下零錢作為小費(fèi)就足夠了,或者用餐后在桌子上留下1美元。
沒有小費(fèi)
即使你受到了特別的服務(wù),如果你訪問的國家沒有付小費(fèi)的習(xí)俗,那么你就不用支付小費(fèi)了。但這并不意味著你不可以給他們小費(fèi),只是請(qǐng)記住,你想要感謝的人可能覺得付小費(fèi)的行為有些冒犯而不是禮貌。無需付小費(fèi)的國家和地區(qū)包括意大利、日本、越南、新西蘭、澳大利亞、比利時(shí)、法國、挪威、新加坡、馬來西亞、中國和中國香港。
(譯者 honey琦琦 編輯 丹妮)
掃一掃,關(guān)注微博微信
|