當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
6 Amazing Anti-Aging Foods
分享到
For as long as we can remember, we've heard that breakfast is the most important meal of the day. But not only can it boost your energy and memory levels, it also can impact how long you live. Studies show that by eating certain foods, you can help slow the aging process. Here are just six amazing anti-aging treats you might want to go for first thing in the morning.
據(jù)美國(guó)媒體報(bào)道,長(zhǎng)久以來(lái),我們一直聽(tīng)說(shuō)早餐是一天中最重要的一餐。更重要的是,早餐不僅能讓你充滿干勁,提高記憶力,還能影響你的壽命。研究表明,一些食物可以幫助人類延緩衰老。接下來(lái)就為大家介紹六種神奇的抗衰老食物,或許會(huì)讓你想在早上第一時(shí)間享用它們。
1. Blueberries
1.藍(lán)莓
Although tiny, blueberries pack a huge anti-aging health punch. Rich in polyphenols, research suggests that a blueberry-rich diet not only improves your motor skills, but also can help fight diseases such as cancer, heart disease and diabetes.
盡管果實(shí)小,藍(lán)莓卻有強(qiáng)大的抗衰老功能。研究表明,藍(lán)莓富含多酚,食用藍(lán)莓不僅能發(fā)展運(yùn)動(dòng)技能,還有助于對(duì)抗癌癥、心臟病和糖尿病。
Indeed one recent study published in Circulation: Journal of the American Heart Association showed that women who ate the most blueberries -- as well as their superfood cousin, strawberries -- enjoyed a 32 percent lower heart attack risk than women who only ate these berries once a month (or not at all).
近日發(fā)表在美國(guó)心臟學(xué)會(huì)期刊《循環(huán)》(Circulation: Journal of the American Heart Association)上的一項(xiàng)研究指出,大量食用藍(lán)莓和草莓的女性,比每月只吃一次或不吃的女性,患心臟病的幾率要少32%。
上一篇 : 中國(guó)父母不懂放手的藝術(shù)
下一篇 : 中情局審訊手段曝光
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn