當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
US quietly offers bounties for Benghazi attackers
分享到
The State Department said Friday that it has been quietly offering rewards since January of up to $10 million for information leading to the arrest or conviction of any person involved in last year's attack on a US diplomatic compound in Libya. The announcement ends weeks of Obama administration silence on questions about whether it was using all available means to catch the attackers. In a letter sent to lawmakers on Friday, the department said the rewards were not publicized on its "Rewards for Justice" website as is normally done because of security issues around the ongoing investigation into the Sept. 11, 2012, attack on the mission in Benghazi that killed U.S. Ambassador to Libya Chris Stevens and three other Americans. "Due to security issues and sensitivities surrounding the investigation, the event-specific reward offer has not been publicly advertised on the RFJ website," the department said in a statement. "RFJ tools can be utilized in a variety of ways, without publicizing them on the website." A State Department official familiar with the letter sent to Rep. Michael McCaul, R-Texas, by Assistant Secretary of State for Legislative Affairs Julia Frifield acknowledged that it's unusual not to publicize offers of rewards, but said investigators have other ways of making sure the information is known "as needed." In the course of the probe, investigators have made it known to individuals that cash is available for those coming forward with actionable information. The official said the rewards have been in place since Jan. 7, while Hillary Rodham Clinton was still secretary of state. The official was not authorized to speak publicly about the private correspondence and spoke on condition of anonymity. Lawmakers had complained the department was not using everything at its disposal to catch the perpetrators. McCaul, chairman of the House Homeland Security committee, had been the lead author of an Oct. 30 letter to Secretary of State John Kerry asking why rewards were not being offered for the Benghazi attackers. Eighty-two other lawmakers signed that letter. McCaul's office did not comment on the letter Friday. The State Department had previously ducked questions about whether rewards for the Benghazi attackers had been offered, citing concerns about identifying possible suspects. The refusal to discuss the issue had led to criticism from many, mostly conservative, lawmakers who believe that the administration has badly mishandled Benghazi and may have even attempted to cover up key details about the attack that occurred on the 11th anniversary of the 9/11 terrorist attacks in the United States. |
據(jù)美國(guó)媒體報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間11月15日,美國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)表聲明,證實(shí)國(guó)務(wù)院早在今年1月就懸賞高達(dá)1000萬(wàn)美元(約合6094萬(wàn)元人民幣)追捕制造美國(guó)駐利比亞班加西領(lǐng)事館遇襲案的元兇。 2012年9月11日晚,美國(guó)駐利比亞第二大城市班加西的領(lǐng)事館遭武裝分子襲擊,造成美國(guó)駐利比亞大使克里斯?斯蒂文斯和其他3名外交人員死亡。對(duì)于此類恐怖襲擊事件,通常情況下,美國(guó)國(guó)務(wù)院會(huì)在一個(gè)名為“正義賞金”(Rewards for Justice)的網(wǎng)站上發(fā)布懸賞令、緝拿兇犯。然而班加西領(lǐng)館遇襲事件發(fā)生后,“正義賞金”網(wǎng)站上并未公布相關(guān)的懸賞信息,國(guó)務(wù)院方面也拒絕談?wù)摯耸?。正是因?yàn)槿绱?,最近幾周,有關(guān)奧巴馬政府是否采取了一切可能措施追捕兇手的質(zhì)疑聲不絕于耳。 15日,在一封致國(guó)會(huì)議員的信中,國(guó)務(wù)院解釋稱,他們沒(méi)有按照慣例在“正義賞金”網(wǎng)站上公開(kāi)班加西領(lǐng)館遇襲案的懸賞信息,是出于安全和敏感原因考慮?!坝捎诎踩蚝拖嚓P(guān)調(diào)查工作的敏感性,這個(gè)懸賞沒(méi)有公開(kāi)。即使如此,仍然能夠采取其他多種方式對(duì)‘正義賞金’工具加以利用。” 據(jù)一位熟悉此事的國(guó)務(wù)院官員透露,這封信是由負(fù)責(zé)議會(huì)事務(wù)的助理國(guó)務(wù)卿茱莉亞?弗萊菲爾德回復(fù)給得克薩斯州共和黨議員邁克爾?麥考爾的。弗萊菲爾德在信中承認(rèn),不公開(kāi)懸賞信息的做法的確不太常見(jiàn),但調(diào)查人員有其他的方式來(lái)確保懸賞信息被“有需要的人”知曉,并且在查案過(guò)程中,“提供有價(jià)值的、可采取行動(dòng)的情報(bào)就能得到現(xiàn)金”這一訊息已經(jīng)被調(diào)查人員傳播開(kāi)來(lái)。 這名官員稱,懸賞金到位的確切時(shí)間是2013年1月7日,當(dāng)時(shí)希拉里?克林頓還擔(dān)任美國(guó)國(guó)務(wù)卿。 一直以來(lái),不少美國(guó)國(guó)會(huì)議員都在抱怨國(guó)務(wù)院沒(méi)能支配一切可利用的資源來(lái)追捕制造班加西領(lǐng)館遇襲案的恐怖分子。麥考爾是國(guó)會(huì)眾議院國(guó)土安全委員的主席,他10月30日寫(xiě)信給國(guó)務(wù)卿約翰?克里,質(zhì)問(wèn)當(dāng)局為什么沒(méi)有為班加西領(lǐng)館遭襲案提供懸賞金。這封信上還有其他28名國(guó)會(huì)議員的簽名。迄今為止,麥考爾的辦公室尚未就國(guó)務(wù)院的回信作出評(píng)論。 相關(guān)閱讀 【都市漫談】伴隨全球化發(fā)展 英語(yǔ)在法國(guó)接受度提高 中國(guó)app生態(tài)解讀:市場(chǎng)潛力,競(jìng)爭(zhēng)者和痛點(diǎn) 中國(guó):歡迎民間資本和外資進(jìn)入節(jié)能環(huán)保產(chǎn)業(yè) (譯者 肉肉融 編輯 王琦琛) |
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn