當(dāng)前位置: Language Tips> 商務(wù)職場(chǎng)> 面試
分享到
Job Interview Answer: Why Were You Fired?
工作面試回答:為什么你會(huì)被解雇?
Fired from your job? Don't know what to say in an interview? Career expert and author, Joyce Lain Kennedy, shares her twelve best job interview answers to the question "Why were you fired?"
被解雇了嗎?不知道在面試中應(yīng)該怎么說(shuō)?職場(chǎng)專(zhuān)家Joyce Lain Kennedy分享了她關(guān)于該問(wèn)題的12個(gè)最佳答案。
Joyce Lain Kennedy's sample answers to the interview question "Why were you fired?"
Joyce Lain Kennedy關(guān)于面試問(wèn)題“你為什么會(huì)被解雇”的參考答案
1. Being cut loose was a blessing in disguise. Now I have an opportunity to explore jobs that better suit my qualifications and interests. My research suggests that such an opportunity may be the one on your table. Would you like to hear more about my skills in working with new technology?
被開(kāi)除對(duì)我來(lái)說(shuō)是因禍得?!,F(xiàn)在我有機(jī)會(huì)去尋找最符合我條件和興趣的工作了。我的調(diào)查告訴我這樣的機(jī)會(huì)現(xiàn)在正擺在我的面前。您愿意聽(tīng)聽(tīng)我在用新技術(shù)工作方面?zhèn)€人技能嗎?
2. My competencies were not the right match for my previous employer's needs but it looks like they'd be a good fit in your organization. In addition to marketing and advertising, would skills in promotion be valued here?
雖然我的能力不符合前任雇主的要求,但是看起來(lái)很符合貴公司的利益。除了營(yíng)銷(xiāo)和廣告技能,推廣技能也是貴公司看重的嗎?
3. Although circumstances caused me to leave my first job, I was very successful in school and got along well with both students and faculty. Perhaps I didn't fully understand my boss's expectations or why he released me so quickly before I had a chance to prove myself.
雖然因?yàn)榄h(huán)境原因,我離開(kāi)了前一個(gè)工作崗位,但是我在學(xué)校里表現(xiàn)很好,跟同學(xué)和老師都相處得很好。也許我沒(méi)有完全理解我上司的期望,也許是因?yàn)樵谖疫€沒(méi)來(lái)的及有機(jī)會(huì)證明自己之前他很快就將我解雇了。
4.The job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.
因?yàn)楣ぷ鳑](méi)有什么成效,所以我上司和我都認(rèn)為我該是時(shí)候去找另外一份對(duì)我們彼此都有利的工作了,這就是我現(xiàn)在這里的原因,我已經(jīng)準(zhǔn)備好就職了。
5. After thinking about why I left, I realize I should have done some things differently. That job was a learning experience and I think I'm wiser now. I'd like the chance to prove that to you.
在考慮到我為什么離開(kāi)的原因后,我認(rèn)識(shí)到我要做一些不同的事情。那份工作是一個(gè)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),而且現(xiàn)在我認(rèn)為自己已經(jīng)學(xué)聰明了。如果可以的話,我希望有機(jī)會(huì)向您證明。
6. A new manager came in and cleaned house in order to bring in members of his old team. That was his right but it cleared my head to envision better opportunities elsewhere.
有個(gè)新經(jīng)理來(lái)到了我們的公司,為了能夠帶進(jìn)更多他那邊的老職員,他就大量裁員了。那是他的權(quán)利,同時(shí)也讓我們明白我應(yīng)該去別的地方找到更好的發(fā)展。
7. Certain personal problems, which I now have solved, unfortunately upset my work life. These problems no longer exist and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job.
我被解雇是因?yàn)槟承┧饺藛?wèn)題,我現(xiàn)在已經(jīng)解決了,但是很不幸擾亂了我的工作。但是這些問(wèn)題現(xiàn)在已經(jīng)不存在了,我已經(jīng)重新站起來(lái)了,并且我會(huì)不斷變強(qiáng),超越新工作對(duì)我的期望。
8. I wanted my career to move in a different direction, and I guess my mental separation set up the conditions that led to my departure. But by contrast, the opportunity we're discussing seems to be made for me and I hope to eventually grow into a position of responsibility.
我想改變我的職業(yè)方向,我想是這樣的思想與現(xiàn)實(shí)的分歧讓我離開(kāi)了之前的工作。但相反的是,我們現(xiàn)在正在談?wù)摰臋C(jī)會(huì)看起來(lái)就像是為我量身定做的,我希望能夠承擔(dān)起一定的職業(yè)責(zé)任。
9. I usually hit it off very well with my bosses, but this case was the exception that proved my rule of good relationships. We just didn't get on well. I'm not sure why.
我和我的老板們一直都很投緣,而這個(gè)上司卻是我良好關(guān)系規(guī)則運(yùn)行中的特例,我們就是相處不好,我也不知道為什么。
10. My job was offshored to India. That's too bad because people familiar with my work say it is superior and fairly priced.
我負(fù)責(zé)的工作內(nèi)容被外包到印度了。這太糟糕了,因?yàn)槭煜の夜ぷ鞯娜硕颊f(shuō)我的工作非常好,工資也很合理。
11. I outlasted several downsizings but the last one included me. Sign of the times, I guess.
雖然我堅(jiān)持到了最后,還是逃不過(guò)被裁的命運(yùn)。我想,這是時(shí)代特征吧。
12. I was desperate for work and took the wrong job without looking around the corner. I won't make that mistake again. I'd prefer an environment that is congenial, structured and team-oriented, where my best talents can shine and make a substantial contribution.
我當(dāng)時(shí)急著找工作,所以沒(méi)有考察清楚就選了一個(gè)不適合我的工作。我不會(huì)再犯那樣的錯(cuò)誤了。我要選擇一個(gè)和諧,有組織,有團(tuán)隊(duì)合作的環(huán)境,這樣我才能夠發(fā)揮我的長(zhǎng)處,做出很大的貢獻(xiàn)。
Kennedy also says, "Practice in advance what you'll say. Then keep it brief, keep it honest and keep it moving." That way, you'll get past the sticky issue of getting fired and can move on to your skills and why you're qualified for the job.
Kennedy還建議說(shuō):“提前練習(xí)一下你要說(shuō)的話。保持答案簡(jiǎn)短,誠(chéng)實(shí),讓面試能夠進(jìn)行下去”。這樣,你才可以順利度過(guò)被解雇這個(gè)最艱難的問(wèn)題,然后繼續(xù)討論你的技能以及你能夠勝任這個(gè)工作的原因。
(來(lái)源:滬江英語(yǔ)? 編輯:Helen)
上一篇 : 面試忌問(wèn)八大問(wèn)題
下一篇 : 應(yīng)聘詢(xún)問(wèn)面試結(jié)果常用句型
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn