在和代理商談過后,梅向總部匯報了一下工作,目前的談判還是比較順利的。
(M = May, B = Boss)
1)
M: Hello, it's May, in Manchester.
你好,我是梅,曼徹斯特。
B: Hello May. How's the exhibition going? Is the stand busy? Are you selling
many holidays?
你好,梅。展會進行的怎么樣?忙嗎?度假旅游賣得怎樣?
M: Yes, thanks, it's very busy. I think it's going very well, actually.
是的,謝謝。很忙。我想情況進展得真的很不錯。
B: Good. Are you having a good time in Manchester?
很好。你們在曼徹斯特過得好嗎?
M: Yes, thanks. We went to the Lake District yesterday and we go shopping
just about every afternoon. But it's a bit expensive here.
很好,謝謝。我們昨天去了湖區(qū),差不多天天下午都去逛街。不過這里的物價有點貴。
B: Oh is it? Have you had more discussions with the British agent?
哦,是嗎?你們和英國的代理商進一步談了嗎?
M: Yes. We had a long meeting with them. I think they'll be good and they
have agreed to the commission of eleven percent.
談了。我們和他們談了很久。我認為這些公司還不錯,他們同意11%的傭金了。
B: Good, that's good.
很好,很好。
2)
B: Hello May? Are you still there?
你好,梅,還在嗎?
M: Yes, I'm here.
是的,我在呢。
B: The agents, do they seem reliable to you?
那些代理商,你覺得他們可靠嗎?
M: Reliable? Yes, I think so. They've got a lot of experience.
可靠?恩,我想是的。他們很有經(jīng)驗。
B: Fine. I think we should prepare a contract for them. If I fax you a draft
copy, can you look at it and show it to them?
很好。我想我們應該準備一份合同。我傳真給你一份草稿,你看一下,然后給代理商們看一下好嗎?
M: Yes, of course. They've also asked us for a large quantity of brochures,
to help them in their marketing.
好的,當然。他們還要求我們提供大量的宣傳冊,以便進行市場宣傳。
B: OK, I'll arrange that. When is your next meeting with them?
好的,我會安排這件事情的。你們什么時候和他們再見面?
M: We're meeting with their finance director today and then with the other
directors tomorrow, just to sort out some final details.
我們今天要和他們的財務主管見面,明天和其他的主管見面,商談一些細節(jié)問題。
B: Fine. Let me know what happens. Thanks for all your hard work May. Say
hello to Tony.
好的。告訴我結果。謝謝你們的努力工作。替我向托尼問好。
(來源:BBC 實習生江巍 英語點津 Annabel 編輯)
我想了解更多職場英語