人在職場,出差是難免的事。到了外地,首先要做的事情就是要去賓館登記。我們來學習一下賓館登記的英文表達。
R = receptionist, T = Tony, M = May
R: Good morning. Can I help you?
R:早上好!我能為您做些什么嗎?
T: Good morning. I think there should be two rooms booked for us, in the
names of Tony Marshall and May Hunter.
T:早上好。我們訂了兩間房,名字是托尼·馬歇爾和梅·亨特。
R: Umm, just a moment. Yes, two single rooms with en-suite bathrooms?
R:請稍等。是的,兩個帶獨立衛(wèi)生間的單人間,對嗎?
T: That's right. We're attending the 'Sun, Sea and Sand' conference and
exhibition. Does that mean we get a discount?
T:是的。我們是來參加"太陽、海洋和沙灘"會展的,可以享受優(yōu)惠嗎?
R: Yes. We are one of the conference partner hotels, so there is a ten per
cent discount. Is it for ten days? Is that right?
R:可以。我們是會議合作賓館之一,所以有10%的折扣。你們住10天,對吧?
M: Yes, until the thirteenth. That's ten days.
M:是的,住到13號,剛好10天。
R: Right then. We'll need you to sign a credit card voucher in advance. But
when you check out, you can settle the account by card or cash, or cheque, as
you wish.
R:好的。你們需要提前簽一下信用卡的單據(jù),帳單在退房的時候結(jié)算,可以用信用卡、現(xiàn)金或者支票。
T: OK, thanks.
T:好的,謝謝。
R: Right. You, Ms. Hunter, are in room 202 and you, Mr. Marshall, are in room
207. If you take the lift over there to the second floor the porter will
accompany you with the baggage.
R:亨特女士在202房間,馬歇爾先生在207房間。你們乘電梯到二樓,有搬運工在那里幫你們搬行李。
M: Thank you very much.
M:非常感謝。
(來源:BBC 實習生江巍 英語點津 Annabel 編輯)
我想了解更多職場英語