劉翔再創(chuàng)佳績(jī) 刷新美國(guó)賽會(huì)紀(jì)錄 [ 2007-06-04 11:08 ]
6月3日,在美國(guó)田徑大獎(jiǎng)賽男子110米欄的比賽中,中國(guó)飛人劉翔又一次驚人爆發(fā)。在眾多美國(guó)選手的圍攻下,劉翔以12秒92的優(yōu)異成績(jī)奪冠,打破賽會(huì)紀(jì)錄,并創(chuàng)造了今年該項(xiàng)目的世界最好成績(jī)。
|
|
|
|
Liu
Xiang (L) of China edges out Terrence Trammell (R) of the US in the men's
110 meter hurdles at the third annual Reebok Grand Prix track and field
meet in New York June 2, 2007. [Reuters] |
World 110m hurdles
record holder Liu Xiang of China lifted the title with a season best result at
the New York Grand Prix of Reebok on Saturday.
The 23-year-old finished in a time of 12.92 seconds to lead as the best
result of the season 2007, which also broke the 13.03-second record in the event
set by Allen Johnson in 2005.
United States hurdlers Terrence Trammell, the Olympic runner-up, grabbed the
silver in 12.95 seconds with Ryan Wilson third in 13.02 seconds.
Dominique Arnold was disqualified for false start at the second whistle.
Liu came from behind to go head to head with Trammell
until the eighth hurdle and capitalized his overwhelming capacity of
sprint
to touch the finishing line
first with a slim of edge.
Liu ran in New York in 2005 as the new Olympic champion, losing to veteran
Allen Johnson.
The next five athletes were David Payne, Aries Merrit, David Oliver, Anwar
Moore and Maurice Wignall.
The Shanghai star said his most important goal is winning in the Olympics
next year but that he is more focused on Osaka at the moment.
He won world championship bronze and silver medals in 2003 and 2005 and is
determined to win the top prize this time.
(Xin Hua)
Vocabulary:
110m
hurdles:110米欄
sprint:沖刺
(英語點(diǎn)津陳蓓編輯) |