要租房子,一定要先摸清楚房子的狀況,電話里要問(wèn)清楚,心里有個(gè)底,再?zèng)Q定要不要看房子,否則來(lái)回折騰,只會(huì)對(duì)減肥有好處,小編我就因?yàn)閬?lái)回奔波看房子而一個(gè)星期瘦掉了一斤呢。
1. How many square meters is that studio?
那間套房有多少平方英尺?
要詢問(wèn)一個(gè)房子有多大時(shí),可以問(wèn):"How many square meters is that?" 如果是在英美國(guó)家,他們習(xí)慣用英尺,則可以問(wèn) "How
many square feet is that?" 如果記不清楚這些單位,你也可以直接問(wèn):"How big is that apartment?"
(這間公寓有多大?) 比較方便。
2. Is there a view from there?
那兒視野好嗎?
一般人喜歡住的房子都是視野好,采光佳。像這些要求在英文里要怎么表達(dá)?首先"視野好"可以簡(jiǎn)單地說(shuō) "Is there a view from there?"
或是 "Does it have a view?" 這個(gè) view 就代表了"視野、展望"的意思。注意一下,因?yàn)槭苣刚Z(yǔ)干擾的關(guān)系,很多人會(huì)說(shuō)成 "Is
there any view from there?" 這 用 any view 是不對(duì)的,這 要用 a view
才行。大家應(yīng)該知道有部很有名的電影叫"窗外有藍(lán)天"吧!這部電影原來(lái)的名稱就是 "A Room with a View."
不過(guò),在國(guó)內(nèi)租房子要求視野基本上是不太現(xiàn)實(shí)的事情,房子能干凈整潔、價(jià)格不是貴得離譜就不錯(cuò)啦。
至于采光的話我們可以用到 natural light (自然光) 或是 sunlight (陽(yáng)光) 這兩個(gè)詞。例如你可以問(wèn)房東,"Does the
apartment get much natural light?" 或是 "Does the room receive much sunlight?"
意思都是問(wèn)"房子采光好不好?"
3. Is it furnished?
有附家具嗎?
租房子前還有一個(gè)必須問(wèn)清楚的就是這間房子是空屋租給還是有附家具 (furniture),有些房子是所謂的 furnished
apartment,所以基本的家具像是桌椅、床、柜子 (closet) 等等都有,當(dāng)你搬進(jìn)去時(shí)只要帶一些簡(jiǎn)單的行李就行啦!
注意因?yàn)?furnished 和 furniture 這兩個(gè)詞很接近,所以有些人想到"附家具 (furniture) 的",就會(huì)直接在 furniture
后加 d 變成形容詞,成了 "It is furnitured." 這當(dāng)然是錯(cuò)誤的,因?yàn)橛⑽睦餂](méi)有 furnitured 這個(gè)形容詞,只有 furnished。
(改編自:小笨霖英語(yǔ)筆記本 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
我要學(xué)習(xí)更多口語(yǔ)表達(dá)