我們這個時(shí)代的尷尬 [ 2007-05-24 16:54 ]
我們居住的房子越來越寬敞,家庭卻越來越??;可以享受的生活便利日益增多,屬于自己的時(shí)間卻越來越少;我們獲得了一張又一張學(xué)位證書,卻越來越缺少把握和判斷;專家越來越多,問題卻越來越多;藥越吃越多,健康卻每況愈下……
We have bigger houses and smaller families; more
conveniences, but less time; we have more degrees, but less common sense; more
knowledge, but less judgement; more experts, but more problems; more medicine,
but less wellness.
We
spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too
quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too
often, and pray too seldom.
We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much,
love too little and lie too often. We've learned how to make a living, but not a
life; we've added years to life, not life to years.
We have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower
viewpoints. We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it
less.
We've been all the way to the moon and back, but have trouble
crossing the street to meet the new neighbor. We've conquered outer space, but
not inner space. We've split the atom, but not our prejudice; we write more, but
learn less; plan more, but accomplish less.
We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but lower
morals. We build more computers to hold more information, to produce more
copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on
quality.
These are the times of fast foods and slow digestion; tall men and short
character; steep profits and shallow relationships. More leisure and less fun;
more kinds of food, but less nutrition; two incomes, but more divorce; fancier
houses, but broken homes.
點(diǎn)擊查看更多美文
(洋腔洋調(diào)美語網(wǎng)
英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|