下面是一位有五年工作經驗的人士應聘秘書職位的面試。相信大家可以從中學到不少技巧。
I: Tell me about yourself and your past experience.
說說你自己和你過去的經歷吧。
A: I have worked as an executive secretary for 5 years, first for trading
companies, and now I am working for a trust company. I interact well with peers,
clients, administrators and bosses. I thrive on challenge and work well in
high-stress environments.
我已經做執(zhí)行秘書五年了,開始是為一家貿易公司工作,現(xiàn)在是一家信托公司。我和同事、客戶、行政管理員以及老板相處得非常好。我能應付挑戰(zhàn),而且在高壓力環(huán)境中也能工作很出色。
I: How are your typing and shorthand skills?
你的打字和速記能力如何?
A: I can type 100 Chinese words a minute and take dictation in English at 150
words a minute.
我能一分鐘打100個漢字,英語速記一分鐘可達150個。
I: Can you operate computers skillfully?
你能熟練操作計算機嗎?
A: Yes, I can. I have received some special training in computers. Besides I
am good at operating common office machines, such as fax machines and
duplicating machines.
沒問題,我接受過計算機方面的特殊培訓,而且我還能熟練操作一般的辦公設備,比如傳真機和復印機。
I: Sometimes we are very busy and need to work overtime. How do you feel
about that?
有時候我們工作很忙,需要加班,你覺得如何?
A: That's all right. But could you tell me how often and how many hours I
should work overtime?
沒關系,你能告訴我加班的頻率和時間長度嗎?
I: It just depends. If we have important visiting delegations, you have to
stay with us. It is not unusual.
這得看情況。如果我們有重要的訪問代表團,你必須留在我們身邊,這種情況很平常。
A: Mr. Smith, I'd like to ask you a question.
史密斯先生,我想問你一個問題。
I: OK, please.
好的,請問吧。
A: What specific duties would I perform if I am hired?
如果我被錄用,我的具體職責是什么?
I: Nothing different from a secretary's common responsibilities. However, you
know, our company is an international trade-oriented company; can you handle
English papers and write English correspondence?
和普通的秘書沒什么區(qū)別,但我們公司是面向國際貿易的,你能處理英文文件和寫英文信件嗎?
A: Yes. I specialized in English secretary studies at college and that's one
of the main parts of my present job.
可以,我大學時專門學過英語文秘的課程,而且這也是我目前工作中的主要部分之一。
I: What are your salary expectations?
你期望多少薪水?
A: I really need more information about the job before we start to discuss
salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position.
在討論薪水前,我需要更多了解這份工作,或者你可以告訴我這個職位的預算報酬是多少。
I: The starting monthly salary would be ¥2,000, with rises after the half
year according to your competence.
起薪是每月2000元,半年后會根據你的表現(xiàn)增加薪水。
A: I think it is acceptable and I really like the job. And when can I know
the decision?
我覺得可以接受,我真的喜歡這份工作。我什么時候能得知結果呢?
I: We will inform you of our final decision by early July. Do you have any
other questions?
我們會在7月初通知你我們的最終決定。你還有別的問題嗎?
A: No. Thank you for the time.
沒有了,謝謝你的寶貴時間。
(來源:大耳朵英語 英語點津 Annabel 編輯)