《哈利波特與魔法石》(精講之三) [ 2007-05-06 09:33 ]
影片對白 Nothing, I repeat, nothing
gives a student the right to walk about the school at night.
文化面面觀 龍之眾說紛紜 About Dragons
Dragons are very popular characters in fantasy
literature, role-playing games and video games today.
龍是如此具有威懾力,以至于人們將它用在雕塑中,甚至用它來命名兵種。The term dragoon, for infantry that move
around by horse, yet still fight as foot soldiers, is derived from their early
firearm, the "dragon", a wide-bore musket that spat flame when it fired, and was
thus named for the mythical beast.
考考你
用今日所學將下面的句子譯成英語。
1.飯店的員工們有時會在打烊后留下來吃飯。 2.事情發(fā)生的時候他一定服用了毒品。 3.僅僅是件小事故,但看起來司機沒法恢復冷靜。 4.被人跟蹤很可怕,但凱特保持鎮(zhèn)定,安全回到了家。
《哈利·波特與魔法石》(精講之二)考考你 參考答案
Hermione: Help! Help! 救命!救命!
Ron: Hey,
pea-brain! 嗨,笨蛋!
Hermione: Ah! Help! ??!救救我!
Harry:
Woah! ?。?BR> Ron: Ugh! 呃!
Harry: Do
something! 想點辦法!
Ron: What? 怎么辦???
Harry: Anything! Hurry
up! 怎么辦都行!快點!
點擊進入:
更多精彩電影回顧
(英語點津Annabel編輯)
|