日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
外資銀行啟動人民幣業(yè)務(wù) 住房貸款首次亮相
[ 2007-04-23 11:10 ]

4月23日,渣打、東亞、花旗、匯豐四家外資銀行將首次啟動針對我國本地居民的全面人民幣業(yè)務(wù)。外資銀行向本地居民提供的服務(wù)包括,人民幣、外幣存款,外幣住房按揭貸款,外幣理財(cái)產(chǎn)品,以及即將陸續(xù)推出的一系列人民幣投資理財(cái)產(chǎn)品和人民幣保險(xiǎn)代銷等服務(wù)。

 

 

Four foreign banks will provide retail yuan services to people across China from today.

HSBC, Citigroup, Standard Chartered Bank and the Bank of East Asia passed the regulator's audit last Thursday and now have unlimited access to the country's $2-trillion domestic household savings.

The banks, however, have said they mainly intend to promote wealth management services and target China's wealthier customers.

Domestic lenders, trying to fend off competition in the retail market, are also stepping up their efforts to court higher-end customers with services such as private banking.

The four overseas institutions have more than 100 outlets across China. They said over the weekend that their Shanghai branches would offer full yuan services from today while others are expected to do so shortly.

"It's an important milestone in our bank's development and a significant beginning for us to provide full banking service to large numbers of domestic residents," said Yu Xueqiang, head of Bank of East Asia's China business.

In addition to wealth management, the four banks can now provide a wide range of services, including mortgage loans.

They could also expand their funding sources for corporate banking business by gaining access to personal savings and inter-bank borrowing.

The four banks, however, have fewer branches than their established domestic rivals. As such, they plan to highlight their wealth management services and target high-end customers by requiring high minimums.

Standard Chartered said it would roll out various renminbi products for customers under two retail brands - Priority Banking and Excel Banking.

HSBC will concentrate on its Premier Wealth Management service for its retail banking business and charge 300 yuan a month to handle accounts with less than 500,000 yuan.

Last week, Citigroup became the first foreign bank in China to offer a yuan-denominated investment linked insurance product.

 (China Daily) 

Vocabulary:    

higher-end customer: 高端用戶

mortgage loans:按揭貸款

wealth management service:理財(cái)業(yè)務(wù)

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
慶瘦身成功 布蘭妮狂購 布蘭妮:雅虎2006年度搜索之最
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  外資銀行啟動人民幣業(yè)務(wù) 住房貸款首次亮相
  時尚:直發(fā)再掀流行風(fēng)!
  “孤獨(dú)癥患兒”——星星的孩子
  茱麗當(dāng)選最性感電影殺手
  “假發(fā)”怎么說

論壇熱貼

     
  English etiquette
  請問"萬能膠水"怎么翻?
  "百善孝為先,行孝當(dāng)及時"用英語怎么說?
  請問‘三九天’英文怎么說
  What do I feel about Canada
  朋友,你在用CHINGLISH寫作嗎??






<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区