Imitation [ 2007-04-23 09:00 ] A schoolboy went home with a
pain in his stomach. “Well, sit down and eat your tea,” said his mother. “Your
stomach’s hurting because it’s empty. It’ll be all right when you’re got
something in it.”
Shortly afterwards, his dad came in from the office, complaining of (1)
a headache. “That’s because it’s empty,” said his bright (2) son. “You’d be
all right if you had something in
it.”
一個(gè)男孩放學(xué)回家時(shí),覺(jué)得肚子有點(diǎn)痛。“來(lái),坐下來(lái)吃點(diǎn)茶點(diǎn),”媽媽說(shuō),“你肚子痛是因?yàn)槟愕亩亲邮强盏?。吃點(diǎn)東西就好了?!?BR> 一會(huì)兒,男孩的爸爸回來(lái)了,說(shuō)是頭痛。
“你頭痛是因?yàn)槟愕哪X袋是空的?!彼菣C(jī)靈的兒子說(shuō),“里面裝點(diǎn)東西就會(huì)好的?!?BR> 注釋: 1:complain
of 抱怨 2:bright 聰明的,機(jī)靈的
|
|
相關(guān)文章 Related Stories |
|
|