粗心的教授 [ 2007-04-17 08:00 ] There were three
professors at the railway station. They were deep in conversation. The train had
just arrived, but they did not notice it. Then the guard shouted, "Take your
seats, please!"
The professors heard the guard and rushed for the train. Two of them got on
the train before it moved. The third one was left behind. It was Professor
Egghead. He looked worried.
One of the professor's students was at the station. He tried to comfort the
professor. "It wasn't really bad, sir," said the student. "Two out of three
caught the train. That's quite good, you know."
"I know," the professor said. "But it was my train. MY friends only came to
say goodbye." .
三位教授在火車站一邊等車,一邊興致勃勃地聊著?;疖囘M站了,可他們誰也沒注意到。這時站臺保安大聲喊道:“請大家上車坐好”。 三位教授聽見喊聲奮力向火車奔去,其中兩個趕在火車開動前上了車,另一個教授被甩在了后面。他看上去很傷心。 這位教授的兩個學(xué)生碰巧也在車站,他試圖安慰教授:“先生,并不是太糟,畢竟你們?nèi)酥杏袃扇粟s上了火車。要知道,這已算不錯了?!?BR>“我知道,”教授說,“可這是我要乘坐的火車,他們是來送別的朋友?!?/P>
(通訊員華東政法學(xué)院孫曉琳 來源英語流行話題閱讀)
|
|
相關(guān)文章 Related Stories |
|
|